Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

षोडशद्वादशाष्टाभिरङ्गुल्यायामविस्तृतम् ।
मालं तद्धस्तविस्तारं शङ्खान्तरसमीकृतम् ॥ ९८ ॥

ṣoḍaśadvādaśāṣṭābhiraṅgulyāyāmavistṛtam |
mālaṃ taddhastavistāraṃ śaṅkhāntarasamīkṛtam || 98 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It was sixteen, twelve, and eight inches wide. The garland was the width of a hand and measured between the conchshells.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shodasha, Shodashan, Dvadasha, Anguli, Ayama, Vistritam, Vistrita, Mala, Tat, Tad, Hastavi, Tara, Shankhantara, Samikrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 19.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣoḍaśadvādaśāṣṭābhiraṅgulyāyāmavistṛtam
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvādaśāṣ -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭābhir -
  • ṭā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • aṅgulyā -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    aṅgulī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • āyāma -
  • āyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vistṛtam -
  • vistṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vistṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vistṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mālaṃ taddhastavistāraṃ śaṅkhāntarasamīkṛtam
  • mālam -
  • māla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hastavis -
  • hastavi (noun, masculine)
    [nominative single]
    hastavi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṅkhāntara -
  • śaṅkhāntara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samīkṛtam -
  • samīkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samīkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samīkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 19.98

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: