Shodasha, Shodashan, Ṣoḍaśa, Ṣoḍaśan, Sodasa: 36 definitions
Introduction:
Shodasha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shodasha has 34 English definitions available.
The Sanskrit terms Ṣoḍaśa and Ṣoḍaśan can be transliterated into English as Sodasa or Shodasha or Sodasan or Shodashan, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Shodash.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchṢoḍaśa (षोडश):—
1) adj. (f. ī) a) der sechzehnte: Tag [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 12, 20.] [The Śatapathabrāhmaṇa 6, 2, 2, 9.] kalā [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 4, 3, 22.] [Ṣaḍviṃśabrāhmaṇa 4, 6.] varṣa [ĀŚV. GṚHY.1,18,2. 19,5.] [Manu’s Gesetzbuch.2,38. 65. 86.] [KĀM. NĪTIS.9,4.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S.6,4.] [Oxforder Handschriften 43,a,19.] [Bhāgavatapurāṇa.2,9,6.] kalāṃ nārhati ṣoḍaśīm [Mahābhārata 3, 12276. 7, 1544.] [Spr. (II) 1742.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 109, 33.] [PAÑCAR. 4, 3, 214.] aṃśa [Manu’s Gesetzbuch 11, 126.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 106.] bhāga [Amarakoṣa 1, 1, 2, 17.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 78, 20. 108, 1.] n. ein Sechzehntel [Atharvavedasaṃhitā 3, 29, 1] [?(Prātiśākha zum Atharvaveda 1, 63). Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 53, 12.] am Ende eines adj. comp. (f. ā): vṛṣabhaṣoḍaśāḥ (so ist mit der v. l. zu lesen) so v. a. fünfzehn Kühe und ein Stier [Manu’s Gesetzbuch 9, 124.] — b) mit sechzehn verbunden: varṣaśatam hundertundsechzehn Jahre [Chāndogyopaniṣad 3, 16, 7.] — c) aus sechzehn bestehend: stoma [Vājasaneyisaṃhitā 9, 34.] stotra [Taittirīyasaṃhitā 6, 6, 11, 1.] [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 17, 1, 1. 2, 2.] [LĀṬY. 6, 8, 8.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 1, 50.] — d) fehlerhaft für ṣoḍaśan sechzehn: ṣoḍaśairvānaraiḥ [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 327.] —
2) f. ī Name einer der zehn Mahāvidyā [Notices of Skt. Mss. 213. 259.] [Oxforder Handschriften 93], b, [18. 28. 101], b, [?10 (pl.). PAÑCAR. 2, 5, 48. fg. 51.] — Vgl. pari .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchṢoḍaśan (षोडशन्):—(ṣaṣ + daśan) adj. sechzehn [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 3, 46. 5, 37.] [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 109, Vārttika von Kātyāyana. 3.] nom. acc. ḍaśa, daśabhis, ḍaśabhyas, ḍaśānām, ḍaśasu . [Vājasaneyisaṃhitā 18, 25.] Windungen der Schlange [Taittirīyasaṃhitā 5, 4, 5, 4. 7, 2, 11, 2.] [The Śatapathabrāhmaṇa 7, 2, 2, 17.] kalāḥ [10, 4, 1, 17. 11, 1, 6, 36.] ṛtvijaḥ [10, 4, 1, 19.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 14, 3, 11.] [Taittirīyasaṃhitā Prātiśākhya 1, 5.] [Manu’s Gesetzbuch 3, 46. 8, 134. 136. fg. 11, 248.] [Harivaṃśa 8351.] [Rāmāyaṇa 2, 70, 20. 4, 25, 26.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 21, 30. 23, 6.] [Kathāsaritsāgara 46, 36.] [Rājataraṅgiṇī 1, 86. 6, 256.] [Daśakumāracarita 70, 8.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 11, 31. 2, 4, 23.] dānāni [Oxforder Handschriften 87,a,37.] ḍaśamahādānam 45, a, 27. śrāddhāni [87,a,26. fg. 294,a,18.] ḍaśaśrāddhakrama [Weber’s Verzeichniss No. 1121.] nityā nyāsāḥ [Oxforder Handschriften 93], b, [26. fg.] (vgl. [Weber’s Verzeichniss No. 1336]). upacārāḥ [Weber’s Verzeichniss No. 1104. 1150.] [Oxforder Handschriften 249], a, [3. 284], a, [34.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 255. 268. 277. 279. 289.] yogāḥ [Weber’s Verzeichniss No. 876. 881.] oṃkārāḥ [Pāṇini’s acht Bücher 1, 2, 34, Scholiast] ḍaśamātṛkāḥ [Śrāddhatattva im Śabdakalpadruma] ḍaśadhruvāṇāṃ nāmāni [Oxforder Handschriften 87,a,7. 8.] ḍaśādhāra [236,a, No. 567.] [Weber’s Verzeichniss No. 649.] ḍaśaliṅgodbhavaṃ maṇḍalam [920. fg.] ḍaśakaraṇapūjā [WILSON, Sel. Works 1, 322.] ḍaśastrīsahasreśa [PAÑCAR. 4, 1, 21.] ḍaśavistṛta [Bhāgavatapurāṇa 4, 29, 74.] ḍaśapada [Aitareyabrāhmaṇa 4, 1.] ḍaśavarṣa [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 1.] ūnaṣoḍaśavarṣa [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 23, 2.] ḍaśāra [NṚS. TĀP. Upakośā] in [Weber’s Indische Studien 9, 110.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 272.] [KĀLACAKRA 4, 101.] ḍaśākṣa [Rāmāyaṇa 5, 32, 13.] ḍaśadala [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 306. 319. fg.] [Weber’s Indische Studien 9, 113.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dasa, Sho, Co, Tacan, Taca.
Starts with (+115): Shodasha Padartha, Shodasha Samskara, Shodasha-samskara, Shodasha-shrringara, Shodasha-upacara, Shodashabahu, Shodashabhaga, Shodashabheda, Shodashabhedakhucikitsa, Shodashabhedita, Shodashabhuja, Shodashabhujaramadhyana, Shodashacakravivarana, Shodashacchada, Shodashacolacaritra, Shodashadala, Shodashadana, Shodashadha, Shodashadhakamaya, Shodashadina.
Ends with: Bahushodasha, Kalashodasha, Parishodasha, Shaktishodasha, Vrishabhashodasha.
Full-text (+158): Shotasham, Shodashakala, Shodashabhaga, Shodashan, Shodashamsha, Parishodasha, Shodashakshara, Shodashamshu, Shodashamatrika, Shotashakalai, Cotacakarumam, Shotashasvaram, Shodashadha, Shodasha Samskara, Shodasharca, Solasa, Shodashavarta, Shodashangulaka, Shodasharcis, Cotacavatanam.
Relevant text
Search found 52 books and stories containing Shodasha, Shodashan, Ṣoḍaśa, Ṣōḍaśa, Ṣoḍaśan, So-dasa, Ṣo-ḍaśa, Ṣōḍaśa, So-dasan, Ṣo-ḍaśan, Sho-dashan, Sōdāsa, Sodāsa, Sodasan, Sho-dasha, Sodasa; (plurals include: Shodashas, Shodashans, Ṣoḍaśas, Ṣōḍaśas, Ṣoḍaśans, dasas, ḍaśas, dasans, ḍaśans, dashans, Sōdāsas, Sodāsas, Sodasans, dashas, Sodasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
The Agnistoma Somayaga in the Shukla Yajurveda (by Madan Haloi)
Somasaṃsthā (4): Ṣoḍaśī < [Chapter 3 - The Somayāga]
Somasaṃsthā (5): Vājapeya < [Chapter 3 - The Somayāga]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 5: Sodāsa (borne to king Naghuṣa and queen Siṃhikā) < [Chapter IV - The, birth, marriage, and retreat to the forest of Rāma and Lakṣmaṇa]
Part 19: Story of Sodāsa < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
Part 4: Story of Naghuṣa and Siṃhikā < [Chapter IV - The, birth, marriage, and retreat to the forest of Rāma and Lakṣmaṇa]
Paumacariya (critical study) (by K. R. Chandra)
15. The story of Sodasa < [Chapter 4 - Intervening Stories]
14. The story of Naghusa and Simhika < [Chapter 4 - Intervening Stories]
1. Genealogy of the Ikshvaku Vamsa dynasty < [Chapter 5 - Origin and Genealogy of Various Vamshas]
The Sacrifices of Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha (study) (by Aparna Dhar)
Summary of the Ṣoḍaśin sacrifice < [Chapter 2 - Vedic Sacrifices described in the Śatapatha Brāhmaṇa]
Related products