Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

एतैन्तुध्रुवबेरन्तु कारयेद्यदिभक्तितः ।
माणिक्यं च प्रवालं च वैदूर्यं स्भटिकं तथा ॥ २३ ॥

etaintudhruvaberantu kārayedyadibhaktitaḥ |
māṇikyaṃ ca pravālaṃ ca vaidūryaṃ sbhaṭikaṃ tathā || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

If one performs these Dhruvaberas with devotion, Rubies corals vaiduryas and crystals.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Bhaktitah, Manikya, Maniki, Pravala, Vaidurya, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 7.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etaintudhruvaberantu kārayedyadibhaktitaḥ
  • Cannot analyse etaintudhruvaberantu*kā
  • kārayed -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhaktitaḥ -
  • bhaktitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “māṇikyaṃ ca pravālaṃ ca vaidūryaṃ sbhaṭikaṃ tathā
  • māṇikyam -
  • māṇikya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māṇikya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    māṇikyā (noun, feminine)
    [adverb]
    māṇikī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravālam -
  • pravāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaidūryam -
  • vaidūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaidūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse sbhaṭikam*ta
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 7.23

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: