Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

शिलायांमृण्मयेवाथ कुर्याल्लक्षणसंयुताः ।
शैलादोषविनिर्मुक्ताः सुपक्वा अथमृण्मयाः ॥ २ ॥

śilāyāṃmṛṇmayevātha kuryāllakṣaṇasaṃyutāḥ |
śailādoṣavinirmuktāḥ supakvā athamṛṇmayāḥ || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Then, with the characteristics, they should be placed on a rock or in clay. They were freed from the defects of the mountains and were well ripe and made of clay.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shila, Mrinmaya, Lakshana, Samyuta, Sha, Vinirmukta, Supakva, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 4.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śilāyāṃmṛṇmayevātha kuryāllakṣaṇasaṃyutāḥ
  • śilāyāṃ -
  • śilā (noun, feminine)
    [locative single]
  • mṛṇmaye -
  • mṛṇmaya (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛṇmaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vātha -
  • (verb class 2)
    [present active second plural]
    (verb class 1)
    [present active second plural]
  • kuryāl -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • lakṣaṇa -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutāḥ -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “śailādoṣavinirmuktāḥ supakvā athamṛṇmayāḥ
  • śailādo -
  • ṣa -
  • ṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinirmuktāḥ -
  • vinirmukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinirmuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • supakvā* -
  • supakva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    supakvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mṛṇmayāḥ -
  • mṛṇmaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 4.2

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: