Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 4.84.14

नदीवालुकया पूर्णं लक्ष्म्याकृतिं कृती न्यसेत् ।
स्थंडिले सूर्यमारोप्य लक्ष्मीमित्यर्चयेद्बुधः ॥ १४ ॥

nadīvālukayā pūrṇaṃ lakṣmyākṛtiṃ kṛtī nyaset |
sthaṃḍile sūryamāropya lakṣmīmityarcayedbudhaḥ || 14 ||

The Sanskrit text of Verse 4.84.14 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.84.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nadivaluka, Purna, Lakshmi, Akriti, Krit, Kriti, Kritin, Sthandila, Surya, Aropya, Iti, Itya, Budha, Budh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.84.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nadīvālukayā pūrṇaṃ lakṣmyākṛtiṃ kṛtī nyaset
  • nadīvāluka -
  • nadīvāluka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nadīvāluka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • lakṣmyā -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ākṛtim -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṛtī -
  • kṛtī (noun, masculine)
    [compound]
    kṛtī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛtin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse nyaset
  • Line 2: “sthaṃḍile sūryamāropya lakṣmīmityarcayedbudhaḥ
  • sthaṇḍile -
  • sthaṇḍila (noun, masculine)
    [locative single]
    sthaṇḍila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthaṇḍilā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sūryam -
  • sūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūryā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
  • āropya -
  • āropya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āropya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmīm -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • arcayed -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • budhaḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    budh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.84.14

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: