Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 11.26.14

सेवतो वर्षपूगान् मे उर्वश्या अधरासवम् ।
न तृप्यत्यात्मभूः कामो वह्निराहुतिभिर्यथा ॥ १४ ॥

sevato varṣapūgān me urvaśyā adharāsavam |
na tṛpyatyātmabhūḥ kāmo vahnirāhutibhiryathā || 14 ||

The Sanskrit text of Verse 11.26.14 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.26.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Seva, Tas, Varshapuga, Asmad, Urvashi, Adhara, Asava, Tripyat, Atmabhu, Kama, Vahni, Ahuti, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.26.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sevato varṣapūgān me urvaśyā adharāsavam
  • seva -
  • seva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varṣapūgān -
  • varṣapūga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • urvaśyā* -
  • urvaśī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • adharā -
  • adhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adhara (noun, masculine)
    [vocative single]
    adharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asavam -
  • asava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    su (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    su (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “na tṛpyatyātmabhūḥ kāmo vahnirāhutibhiryathā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛpyatyā -
  • tṛpyat (noun, masculine)
    [locative single]
    tṛpyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tṛp -> tṛpyat (participle, masculine)
    [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp -> tṛpyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √tṛp class 4 verb], [vocative dual from √tṛp class 4 verb], [accusative dual from √tṛp class 4 verb], [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp (verb class 4)
    [present active third single]
  • ātmabhūḥ -
  • ātmabhū (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāmo* -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vahnir -
  • vahni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āhutibhir -
  • āhuti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    āhuti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āhutī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.26.14

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 11.26.14 in Bengali sript:
সেবতো বর্ষপূগান্ মে উর্বশ্যা অধরাসবম্ ।
ন তৃপ্যত্যাত্মভূঃ কামো বহ্নিরাহুতিভির্যথা ॥ ১৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: