Varshapuga, Varṣapūga, Varsha-puga: 3 definitions
Introduction:
Varshapuga means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Varṣapūga can be transliterated into English as Varsapuga or Varshapuga, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVarṣapūga (वर्षपूग).—a series or collection of years.
Derivable forms: varṣapūgaḥ (वर्षपूगः).
Varṣapūga is a Sanskrit compound consisting of the terms varṣa and pūga (पूग).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVarṣapūga (वर्षपूग).—[masculine] [neuter] sgl. & [plural] plenty of rain or a series of years.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Varṣapūga (वर्षपूग):—[=varṣa-pūga] [from varṣa] m. n. (sg. or [plural]) quantity of rain, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] a series or succession of years, [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Varshapuga, Varṣapūga, Varsha-puga, Varṣa-pūga, Varsapuga, Varsa-puga; (plurals include: Varshapugas, Varṣapūgas, pugas, pūgas, Varsapugas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XII - The Jātaka of Śiri < [Volume II]