Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.84.1

ऋषिगणकृता भगवत्स्तुतिः वसुदेवयज्ञोत्सवः बन्धूनां प्रस्थापनादिकं च ।
श्रीशुक उवाच ।
श्रुत्वा पृथा सुबलपुत्र्यथ याज्ञसेनी ।
माधव्यथ क्षितिपपत्‍न्य उत स्वगोप्यः ।
कृष्णेऽखिलात्मनि हरौ प्रणयानुबन्धं ।
सर्वा विसिस्म्युरलमश्रुकलाकुलाक्ष्यः ॥ १ ॥

ṛṣigaṇakṛtā bhagavatstutiḥ vasudevayajñotsavaḥ bandhūnāṃ prasthāpanādikaṃ ca |
śrīśuka uvāca |
śrutvā pṛthā subalaputryatha yājñasenī |
mādhavyatha kṣitipapat‍nya uta svagopyaḥ |
kṛṣṇe'khilātmani harau praṇayānubandhaṃ |
sarvā visismyuralamaśrukalākulākṣyaḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 10.84.1 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.84.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishigana, Krita, Bhagavat, Stuti, Vasudeva, Yajnotsava, Bandhu, Prasthapana, Adika, Shrishuka, Prith, Pritha, Subala, Putri, Putrin, Putrya, Atha, Yajnaseni, Madhavi, Madhavya, Uta, Svaga, Upya, Krishna, Akhilatman, Hara, Hari, Prana, Pranaya, Anubandha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.84.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣigaṇakṛtā bhagavatstutiḥ vasudevayajñotsavaḥ bandhūnāṃ prasthāpanādikaṃ ca
  • ṛṣigaṇa -
  • ṛṣigaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtā* -
  • kṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • stutiḥ -
  • stuti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vasudeva -
  • vasudeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasudeva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yajñotsavaḥ -
  • yajñotsava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bandhūnām -
  • bandhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • prasthāpanā -
  • prasthāpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prasthāpanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “śrīśuka uvāca
  • śrīśuka* -
  • śrīśuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “śrutvā pṛthā subalaputryatha yājñasenī
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • pṛthā -
  • pṛth (noun, feminine)
    [instrumental single]
    pṛthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • subala -
  • subala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • putrya -
  • putrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    putrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    putrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    putrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yājñasenī -
  • yājñasenī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 4: “mādhavyatha kṣitipapat‍nya uta svagopyaḥ
  • mādhavya -
  • mādhavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mādhavī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mādhavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse kṣitipapat‍nya*ut
  • uta -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • svago -
  • svagā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upyaḥ -
  • upya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “kṛṣṇe'khilātmani harau praṇayānubandhaṃ
  • kṛṣṇe' -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • akhilātmani -
  • akhilātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • harau -
  • hara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hari (noun, masculine)
    [locative single]
    hari (noun, feminine)
    [locative single]
  • praṇayā -
  • praṇaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • anubandham -
  • anubandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 6: “sarvā visismyuralamaśrukalākulākṣyaḥ
  • sarvā* -
  • Cannot analyse visismyuralamaśrukalākulākṣyaḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.84.1

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.84.1 in Bengali sript:
ঋষিগণকৃতা ভগবত্স্তুতিঃ বসুদেবযজ্ঞোত্সবঃ বন্ধূনাং প্রস্থাপনাদিকং চ ।
শ্রীশুক উবাচ ।
শ্রুত্বা পৃথা সুবলপুত্র্যথ যাজ্ঞসেনী ।
মাধব্যথ ক্ষিতিপপত্‍ন্য উত স্বগোপ্যঃ ।
কৃষ্ণেঽখিলাত্মনি হরৌ প্রণযানুবন্ধং ।
সর্বা বিসিস্ম্যুরলমশ্রুকলাকুলাক্ষ্যঃ ॥ ১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: