Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 9.10.14

न त्वां वयं जडधियो नु विदाम भूमन् ।
कूटस्थमादिपुरुषं जगतामधीशम् ।
यत्सत्त्वतः सुरगणा रजसः प्रजेशा ।
मन्योश्च भूतपतयः स भवान्गुणेशः ॥ १४ ॥

na tvāṃ vayaṃ jaḍadhiyo nu vidāma bhūman |
kūṭasthamādipuruṣaṃ jagatāmadhīśam |
yatsattvataḥ suragaṇā rajasaḥ prajeśā |
manyośca bhūtapatayaḥ sa bhavānguṇeśaḥ || 14 ||

The Sanskrit text of Verse 9.10.14 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.10.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Vaya, Asmad, Jadadhi, Yah, Vidama, Bhuman, Bhumat, Kutastha, Adipurusha, Jagat, Jagata, Adhisha, Yat, Yad, Sattva, Tas, Suragana, Rajas, Rajasa, Praja, Isha, Ish, Manyu, Mani, Bhutapati, Bhava, Bhavant, Gunesha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 9.10.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na tvāṃ vayaṃ jaḍadhiyo nu vidāma bhūman
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • jaḍadhi -
  • jaḍadhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jaḍadhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jaḍadhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidāma -
  • vidāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūman -
  • bhūman (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhūman (noun, neuter)
    [vocative single]
    bhūmat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “kūṭasthamādipuruṣaṃ jagatāmadhīśam
  • kūṭastham -
  • kūṭastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūṭastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kūṭasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādipuruṣam -
  • ādipuruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jagatām -
  • jagat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jagat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jagatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • adhīśam -
  • adhīśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “yatsattvataḥ suragaṇā rajasaḥ prajeśā
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suragaṇā* -
  • suragaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rajasaḥ -
  • rajas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rajas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    rajasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praje -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśā -
  • īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 4: “manyośca bhūtapatayaḥ sa bhavānguṇeśaḥ
  • manyoś -
  • manyu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manī (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    manī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtapatayaḥ -
  • bhūtapati (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • guṇeśaḥ -
  • guṇeśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 9.10.14

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 9.10.14 in Bengali sript:
ন ত্বাং বযং জডধিযো নু বিদাম ভূমন্ ।
কূটস্থমাদিপুরুষং জগতামধীশম্ ।
যত্সত্ত্বতঃ সুরগণা রজসঃ প্রজেশা ।
মন্যোশ্চ ভূতপতযঃ স ভবান্গুণেশঃ ॥ ১৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: