Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 4.9.30

ध्रुव उवाच ।
समाधिना नैकभवेन यत्पदं ।
विदुः सनन्दादय ऊर्ध्वरेतसः ।
मासैरहं षड्भिरमुष्य पादयोः ।
छायामुपेत्यापगतः पृथङ्मतिः ॥ ३० ॥

dhruva uvāca |
samādhinā naikabhavena yatpadaṃ |
viduḥ sanandādaya ūrdhvaretasaḥ |
māsairahaṃ ṣaḍbhiramuṣya pādayoḥ |
chāyāmupetyāpagataḥ pṛthaṅmatiḥ || 30 ||

The Sanskrit text of Verse 4.9.30 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.9.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhruva, Samadhi, Samadhin, Naika, Bhava, Yat, Yad, Pada, Vidu, Vidus, Sananda, Aya, Ayas, Urdhvaretas, Masa, Aha, Asmad, Shash, Adah, Cha, Chaya, Upeti, Upetya, Apagata, Prithak, Mati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.9.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhruva uvāca
  • dhruva* -
  • dhruva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “samādhinā naikabhavena yatpadaṃ
  • samādhinā -
  • samādhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    samādhin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    samādhin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • naika -
  • naika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavena -
  • bhava (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhava (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “viduḥ sanandādaya ūrdhvaretasaḥ
  • viduḥ -
  • vidus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • sanandād -
  • sananda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • aya* -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūrdhvaretasaḥ -
  • ūrdhvaretas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ūrdhvaretas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “māsairahaṃ ṣaḍbhiramuṣya pādayoḥ
  • māsair -
  • māsa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ṣaḍbhir -
  • ṣaṣ (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • amuṣya -
  • adaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    adaḥ (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • pādayoḥ -
  • pāda (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 5: “chāyāmupetyāpagataḥ pṛthaṅmatiḥ
  • chāyām -
  • chā (noun, feminine)
    [locative single]
    chāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upetyā -
  • upetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upeti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    upetyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apagataḥ -
  • apagata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pṛthaṅ -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • matiḥ -
  • mati (noun, feminine)
    [nominative single]
    mati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.9.30

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 4.9.30 in Bengali sript:
ধ্রুব উবাচ ।
সমাধিনা নৈকভবেন যত্পদং ।
বিদুঃ সনন্দাদয ঊর্ধ্বরেতসঃ ।
মাসৈরহং ষড্ভিরমুষ্য পাদযোঃ ।
ছাযামুপেত্যাপগতঃ পৃথঙ্মতিঃ ॥ ৩০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: