Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 4.8.15

तं निःश्वसन्तं स्फुरिताधरोष्ठं ।
सुनीतिरुत्सङ्ग उदूह्य बालम् ।
निशम्य तत्पौरमुखान्नितान्तं ।
सा विव्यथे यद्‍गदितं सपत्‍न्या ॥ १५ ॥

taṃ niḥśvasantaṃ sphuritādharoṣṭhaṃ |
sunītirutsaṅga udūhya bālam |
niśamya tatpauramukhānnitāntaṃ |
sā vivyathe yad‍gaditaṃ sapat‍nyā || 15 ||

The Sanskrit text of Verse 4.8.15 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.8.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Nih, Shvasat, Sphuritadhara, Ushtha, Suniti, Utsanga, Bala, Nisham, Nisha, Tat, Tad, Paura, Ukha, Itanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.8.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ niḥśvasantaṃ sphuritādharoṣṭhaṃ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śvasantam -
  • śvas -> śvasat (participle, masculine)
    [accusative single from √śvas class 2 verb]
  • sphuritādharo -
  • sphuritādhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sphuritādhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sphuritādharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣṭham -
  • uṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “sunītirutsaṅga udūhya bālam
  • sunītir -
  • sunīti (noun, masculine)
    [nominative single]
    sunīti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsaṅga*u -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ud -
  • ud (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse udūhya*bā
  • bālam -
  • bāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “niśamya tatpauramukhānnitāntaṃ
  • niśam -
  • niśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    niśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pauram -
  • paura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ukhānn -
  • ukha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • itāntam -
  • itānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    itānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “ vivyathe yad‍gaditaṃ sapat‍nyā
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vivyathe -
  • vyath (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • Cannot analyse yad‍gaditam*sa
  • Cannot analyse sapat‍nyā

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.8.15

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 4.8.15 in Bengali sript:
তং নিঃশ্বসন্তং স্ফুরিতাধরোষ্ঠং ।
সুনীতিরুত্সঙ্গ উদূহ্য বালম্ ।
নিশম্য তত্পৌরমুখান্নিতান্তং ।
সা বিব্যথে যদ্‍গদিতং সপত্‍ন্যা ॥ ১৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: