Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 3.8.22

कालेन सोऽजः पुरुषायुषाभि ।
प्रवृत्तयोगेन विरूढबोधः ।
स्वयं तदन्तर्हृदयेऽवभातं ।
अपश्यतापश्यत यन्न पूर्वम् ॥ २२ ॥

kālena so'jaḥ puruṣāyuṣābhi |
pravṛttayogena virūḍhabodhaḥ |
svayaṃ tadantarhṛdaye'vabhātaṃ |
apaśyatāpaśyata yanna pūrvam || 22 ||

The Sanskrit text of Verse 3.8.22 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.8.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kalena, Kala, Sah, Aja, Purushayusha, Abhi, Pravritti, Virudhabodha, Svayam, Tad, Tat, Antarhridaya, Avabhata, Apashyat, Apashyata, Yat, Purvam, Purva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.8.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kālena so'jaḥ puruṣāyuṣābhi
  • kālena -
  • kālena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ajaḥ -
  • aja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣāyuṣā -
  • puruṣāyuṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “pravṛttayogena virūḍhabodhaḥ
  • pravṛttayo -
  • pravṛtti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gena -
  • ga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • virūḍhabodhaḥ -
  • virūḍhabodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “svayaṃ tadantarhṛdaye'vabhātaṃ
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • antarhṛdaye' -
  • antarhṛdaya (noun, masculine)
    [locative single]
    antarhṛdaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antarhṛdayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • avabhātam -
  • avabhāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avabhāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “apaśyatāpaśyata yanna pūrvam
  • apaśyatā -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apaśyat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    apaśyatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paś (verb class 10)
    [imperfect passive third single]
  • apaśyata -
  • paś (verb class 10)
    [imperfect passive third single]
  • yann -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.8.22

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 3.8.22 in Bengali sript:
কালেন সোঽজঃ পুরুষাযুষাভি ।
প্রবৃত্তযোগেন বিরূঢবোধঃ ।
স্বযং তদন্তর্হৃদযেঽবভাতং ।
অপশ্যতাপশ্যত যন্ন পূর্বম্ ॥ ২২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: