Bhagavata Purana [sanskrit]
140,807 words
This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses
Verse 2.2.26
अथो अनन्तस्य मुखानलेन ।
दन्दह्यमानं स निरीक्ष्य विश्वम् ।
निर्याति सिद्धेश्वरयुष्टधिष्ण्यं ।
यद् द्वैपरार्ध्यं तदु पारमेष्ठ्यम् ॥ २६ ॥
atho anantasya mukhānalena |
dandahyamānaṃ sa nirīkṣya viśvam |
niryāti siddheśvarayuṣṭadhiṣṇyaṃ |
yad dvaiparārdhyaṃ tadu pārameṣṭhyam || 26 ||
The Sanskrit text of Verse 2.2.26 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Atho, Ananta, Mukha, Ala, Dah, Amana, Nirikshya, Vishva, Siddheshvara, Yushta, Dhishnya, Dhishni, Yat, Yad, Dvaipa, Parameshthya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.2.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “atho anantasya mukhānalena ”
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
- anantasya -
-
ananta (noun, masculine)[genitive single]ananta (noun, neuter)[genitive single]
- mukhān -
-
mukha (noun, masculine)[accusative plural]
- alena -
-
ala (noun, neuter)[instrumental single]
- Line 2: “dandahyamānaṃ sa nirīkṣya viśvam ”
- dan -
-
dā (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[adverb]
- dahya -
-
√dah -> dahya (absolutive)[absolutive from √dah]dah (noun, masculine)[locative single]dah (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- amānam -
-
amāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√mān (verb class 1)[imperfect active first single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- nirīkṣya -
-
nirīkṣya (indeclinable)[indeclinable]nirīkṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirīkṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśvam -
-
viśva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viśva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- Line 3: “niryāti siddheśvarayuṣṭadhiṣṇyaṃ ”
- niryāti -
-
niryāti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- siddheśvara -
-
siddheśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yuṣṭa -
-
√yuch -> yuṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √yuch class 1 verb]√yuch -> yuṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √yuch class 1 verb]
- dhiṣṇyam -
-
dhiṣṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhiṣṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhiṣṇyā (noun, feminine)[adverb]dhiṣṇī (noun, masculine)[accusative single]
- Line 4: “yad dvaiparārdhyaṃ tadu pārameṣṭhyam ”
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- dvaipa -
-
dvaipa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvaipa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rā -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb], [instrumental single]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb], [instrumental single]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]rā (noun, feminine)[nominative single]
- ārdhyam -
-
√ṛdh (verb class 4)[imperfect active first single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- du -
-
dū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- pārameṣṭhyam -
-
pārameṣṭhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pārameṣṭhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pārameṣṭhyā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.2.26
The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)
Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri
Buy now!
The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)
Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation
Buy now!
Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)
Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.
Buy now!Preview of verse 2.2.26 in Bengali sript:
অথো অনন্তস্য মুখানলেন ।
দন্দহ্যমানং স নিরীক্ষ্য বিশ্বম্ ।
নির্যাতি সিদ্ধেশ্বরযুষ্টধিষ্ণ্যং ।
যদ্ দ্বৈপরার্ধ্যং তদু পারমেষ্ঠ্যম্ ॥ ২৬ ॥