Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 10.7

अन्यक्रियाणामपि राजमार्गे स्त्रीणां नृणां वा बहुमानपूर्वम् ।
तदेव कल्पं नरदेवसूत्रं निरीक्षमाणा न तु तस्य दृष्टिः ॥ ७ ॥

anyakriyāṇāmapi rājamārge strīṇāṃ nṛṇāṃ vā bahumānapūrvam |
tadeva kalpaṃ naradevasūtraṃ nirīkṣamāṇā na tu tasya dṛṣṭiḥ || 7 ||

In the men and the women on the highway, even though they were intent on other business, that conduct alone with the profoundest reverence seemed proper which is enjoined by the rules of royal homage; but his eyes never looked upon them.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anyakriya, Api, Rajamarga, Stri, Nri, Var, Bahumana, Purvam, Purva, Tada, Iva, Kalpam, Kalpa, Naradeva, Sutra, Nirikshamana, Tad, Drishti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 10.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyakriyāṇāmapi rājamārge strīṇāṃ nṛṇāṃ bahumānapūrvam
  • anyakriyāṇām -
  • anyakriya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    anyakriya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    anyakriyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • rājamārge -
  • rājamārga (noun, masculine)
    [locative single]
  • strīṇām -
  • strī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahumāna -
  • bahumāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahumāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tadeva kalpaṃ naradevasūtraṃ nirīkṣamāṇā na tu tasya dṛṣṭiḥ
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kalpam -
  • kalpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naradeva -
  • naradeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nirīkṣamāṇā* -
  • nirīkṣamāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dṛṣṭiḥ -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 10.7

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: