Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तेनेत्युक्ते स रुष्टात्मा तीर्थिकोपासकस्तदा ।
कोपाग्निपरिदग्धांगस्तं बुद्धमेवमब्रवीत् ॥ ७७ ॥ {७७}

tenetyukte sa ruṣṭātmā tīrthikopāsakastadā |
kopāgniparidagdhāṃgastaṃ buddhamevamabravīt || 77 || {77}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 26.77 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tena, Ityukta, Rushta, Asmad, Tirthika, Upasaka, Tada, Kopagni, Paridagdha, Angas, Anga, Buddha, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 26.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tenetyukte sa ruṣṭātmā tīrthikopāsakastadā
  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ityukte -
  • ityukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ruṣṭāt -
  • ruṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ruṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    ruṣ -> ruṣṭa (participle, masculine)
    [ablative single from √ruṣ class 1 verb], [ablative single from √ruṣ class 4 verb]
    ruṣ -> ruṣṭa (participle, neuter)
    [ablative single from √ruṣ class 1 verb], [ablative single from √ruṣ class 4 verb]
    ruś -> ruṣṭa (participle, masculine)
    [ablative single from √ruś class 6 verb]
    ruś -> ruṣṭa (participle, neuter)
    [ablative single from √ruś class 6 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tīrthiko -
  • tīrthika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upāsakas -
  • upāsaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kopāgniparidagdhāṃgastaṃ buddhamevamabravīt || 77 |
  • kopāgni -
  • kopāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kopāgni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kopāgni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paridagdhā -
  • paridagdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paridagdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paridagdhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgas -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • buddham -
  • buddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    buddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    buddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 77
Like what you read? Consider supporting this website: