Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तथा स वडिको वालो ऽष्टाभिर्धात्रीभिरादरात् ।
पाल्यमानः प्रवृद्धो ऽभूत् ह्रदस्थमिव पंकजं ॥ ४७ ॥ {४७}

tathā sa vaḍiko vālo 'ṣṭābhirdhātrībhirādarāt |
pālyamānaḥ pravṛddho 'bhūt hradasthamiva paṃkajaṃ || 47 || {47}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.47 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Vadi, Kah, Vala, Valu, Ashta, Dhatri, Adara, Palyamana, Pravriddha, Hrada, Tha, Iva, Pankaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā sa vaḍiko vālo 'ṣṭābhirdhātrībhirādarāt
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaḍi -
  • vaḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaḍi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vaḍi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vālo' -
  • vāla (noun, masculine)
    [nominative single]
    vālu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aṣṭābhir -
  • aṣṭā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    -> aṣṭā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √ class 5 verb]
  • dhātrībhir -
  • dhātrī (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “pālyamānaḥ pravṛddho 'bhūt hradasthamiva paṃkajaṃ || 47 |
  • pālyamānaḥ -
  • pāl -> pālyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √]
  • pravṛddho' -
  • pravṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • hradas -
  • hrada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • paṅkajam -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 47
Like what you read? Consider supporting this website: