Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अपुण्येन कथं क्लेशान् हित्वा निर्वृतिमाप्नुयात् ।
तस्मात्क्लेशविमुक्त्यर्थं निर्वृत्तिपदलब्धये ॥ १९३ ॥ {९१}

apuṇyena kathaṃ kleśān hitvā nirvṛtimāpnuyāt |
tasmātkleśavimuktyarthaṃ nirvṛttipadalabdhaye || 193 || {91}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.193 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apunya, Katham, Katha, Klesha, Hitva, Hitvan, Nirvriti, Tasmat, Tad, Vimukti, Artha, Nirvritti, Pada, Labdhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apuṇyena kathaṃ kleśān hitvā nirvṛtimāpnuyāt
  • apuṇyena -
  • apuṇya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apuṇya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kleśān -
  • kleśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • hitvā -
  • hitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    hi -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √hi]
    hitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirvṛtim -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tasmātkleśavimuktyarthaṃ nirvṛttipadalabdhaye || 193 |
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • kleśa -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vimuktya -
  • vimukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nirvṛtti -
  • nirvṛtti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nirvṛtti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nirvṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pada -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • labdhaye -
  • labdhi (noun, feminine)
    [dative single]
  • Cannot analyse 193
Like what you read? Consider supporting this website: