Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति भर्त्तोदितं श्रुत्वा सा च भार्यानुतापिता ।
गलदश्रुमुखी नत्वा स्वामिनं तमभाषत ॥ ६३ ॥ {६१}

iti bharttoditaṃ śrutvā sā ca bhāryānutāpitā |
galadaśrumukhī natvā svāminaṃ tamabhāṣata || 63 || {61}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.63 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Bharttri, Udita, Bharya, Uta, Apitri, Apit, Apita, Svamin, Tama, Bhasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti bharttoditaṃ śrutvā ca bhāryānutāpitā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhartto -
  • bharttṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bharttṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāryān -
  • bhārya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [accusative plural from √bhṛ]
  • utā -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> utā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • apitā -
  • apitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    apit (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apit (noun, neuter)
    [instrumental single]
    apitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “galadaśrumukhī natvā svāminaṃ tamabhāṣata || 63 |
  • Cannot analyse galadaśrumukhī*na
  • natvā -
  • nam -> natvā (absolutive)
    [absolutive from √nam]
  • svāminam -
  • svāmin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāṣa -
  • bhāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ta* -
  • Cannot analyse 63
Like what you read? Consider supporting this website: