Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 55.2

परिक्राम्य व्यायमन्तं उत्तमार्थस्य प्राप्तये ।
नमुचि करुणां वाचं भाषमाण इहागमत् ॥ २ ॥

parikrāmya vyāyamantaṃ uttamārthasya prāptaye |
namuci karuṇāṃ vācaṃ bhāṣamāṇa ihāgamat || 2 ||

When I had come to the end of my striving for the attainment of the uttermost good, Namuci came along speaking words of commiseration. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (55.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pari, Kramya, Vyaya, Antam, Anta, Uttama, Artha, Prapti, Namuci, Karuna, Vac, Vaca, Bhasha, Iha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 55.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parikrāmya vyāyamantaṃ uttamārthasya prāptaye
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • krāmya -
  • kram -> krāmya (participle, masculine)
    [compound from √kram]
    kram -> krāmya (participle, neuter)
    [compound from √kram]
    kram -> krāmya (participle, masculine)
    [vocative single from √kram]
    kram -> krāmya (participle, neuter)
    [vocative single from √kram]
  • vyāyam -
  • vyāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamā -
  • uttama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthasya -
  • artha (noun, masculine)
    [genitive single]
    artha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • prāptaye -
  • prāpti (noun, feminine)
    [dative single]
  • Line 2: “namuci karuṇāṃ vācaṃ bhāṣamāṇa ihāgamat
  • namuci -
  • namuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    namucī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    namucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    namucī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • karuṇām -
  • karuṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhāṣam -
  • bhāṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhāṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āṇa* -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • ihā -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agamat -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 55.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: