Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 24.2

अतुला आसि प्रभा तस्य जिनेहि अन्येहि उत्तरा ।
कोटिसूर्यप्रभां हत्वा सहस्रारैः विरोचते ॥ २ ॥

atulā āsi prabhā tasya jinehi anyehi uttarā |
koṭisūryaprabhāṃ hatvā sahasrāraiḥ virocate || 2 ||

Matchless was his radiance beyond other Conquerors. He shone forth with his thousand rays, outshining the radiance of a koti of suns. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atula, Prabha, Tad, Jina, Ani, Anya, Uttara, Koti, Suryaprabha, Sahasrara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 24.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atulā āsi prabhā tasya jinehi anyehi uttarā
  • atulā* -
  • atula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    atulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āsi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first single]
  • prabhā -
  • prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • jine -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ji (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ji (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    jinā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (verb class 9)
    [present middle first single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • anye -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ehi -
  • ehi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • uttarā -
  • uttarā (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “koṭisūryaprabhāṃ hatvā sahasrāraiḥ virocate
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sūryaprabhām -
  • sūryaprabhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hatvā -
  • han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
    han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
  • sahasrāraiḥ -
  • sahasrāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasrāra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • viro -
  • cate -
  • cat (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 24.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: