Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.68

वरकिंकणीकसलीलसुसंचिता हेमजालतुल्यरवा ।
आभरणघट्टितरवा भुवि दिवि च गिरा प्रधानानां ॥ ६८ ॥

varakiṃkaṇīkasalīlasusaṃcitā hemajālatulyaravā |
ābharaṇaghaṭṭitaravā bhuvi divi ca girā pradhānānāṃ || 68 ||

The voice of the foremost of men both in heaven and on earth is like the merry tinkling of bells, yet full; it is like the rustling of a net of gold, and like the jingling of jewels. (68)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vara, Kim, Kanika, Salila, Susancita, Hemaja, Arava, Abharana, Ghattita, Rava, Bhu, Div, Divi, Gir, Gira, Pradhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varakiṃkaṇīkasalīlasusaṃcitā hemajālatulyaravā
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kiṅ -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kaṇīka -
  • kaṇīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇīka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • salīla -
  • salīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    salīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • susañcitā* -
  • susañcita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    susañcitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hemajā -
  • hemaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alatu -
  • al (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • lya -
  • li (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • aravā -
  • aravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ābharaṇaghaṭṭitaravā bhuvi divi ca girā pradhānānāṃ
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghaṭṭita -
  • ghaṭṭita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭṭita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭṭ -> ghaṭṭita (participle, masculine)
    [vocative single from √ghaṭṭ class 1 verb], [vocative single from √ghaṭṭ class 10 verb]
    ghaṭṭ -> ghaṭṭita (participle, neuter)
    [vocative single from √ghaṭṭ class 1 verb], [vocative single from √ghaṭṭ class 10 verb]
  • ravā* -
  • rava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ravā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • divi -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    divī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • girā -
  • gir (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gir (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gir (noun, neuter)
    [instrumental single]
    girā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pradhānānām -
  • pradhāna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pradhāna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pradhānā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.68

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: