Div: 11 definitions
Introduction:
Div means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Div has 9 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDiv (दिव्):—
--- OR ---
Div (दिव्):—2. , devati in Jammer versetzen; partic. dyūna [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 19,] [Scholiast 8, 2, 49,] [Scholiast] — caus. devayati dass. (nach [Ramānātha] bei [Westergaard’s Radices] auch bitten; gehen) [DHĀTUP. 33, 51.] med. in Jammer sich befinden [32.] — ā s. ādyūna (vom Hunger geplagt?). — pari
1) jammern, wehklagen: karuṇaṃ paridevatīm [Mahābhārata 5, 5998.] paridevanti karuṇaṃ sarve [Harivaṃśa 3683. 2345.] paridevitum [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 53, 37.] beklagen, beweinen: paridevati tānvīrān [Mahābhārata 3, 14798. 11, 468.] med.: bhrātroḥ paryadeviṣṭa sā puraḥ [Bhaṭṭikavya 4, 34.] parididevire [14, 48.] ātmanaḥ (acc. pl.) paridevadhve [7, 86.] Das med. wird von den Scholl. auf dev zurückgeführt. —
2) paridyūna [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 49,] [Scholiast] in Elend versetzt, in einer jämmerlichen Lage sich befindend [The Śatapathabrāhmaṇa 11, 5, 1, 8.] akṣa [Yāska’s Nirukta 9, 8.] putrādhibhiḥ paridyūnām [Mahābhārata 5, 3175.] jarayā [12, 8905.] putra [7, 3013.] śokajāśru [Rāmāyaṇa 2, 47, 2.] putraśoka [57, 22. 72, 50.] rāmacintā [?6, 109, 56. - Mahābhārata 1, 7422. 3, 306. 12433. 9, 1826. 13, 1965. 4846. Rāmāyaṇa 5, 36, 45.] — caus. paridevayati jammern, wehklagen: śokaduḥkhārtaḥ paryadevayat [Mahābhārata 1, 4592. 6112. 3, 267. 4, 1272. 13, 7781.] [Rāmāyaṇa 2, 40, 37. 66, 16.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 48, 23. 3, 58, 43.] [Pañcatantra 98, 1. 144, 25.] bejammern, beklagen: ātmānam [Mahābhārata 3, 2561.] kṛpaṇaḥ kṛpaṇāṃ paryadevayat [Bhāgavatapurāṇa 7, 2, 52.] — med. [Mahābhārata 4, 1246. 12, 734.] [Rāmāyaṇa 2, 51, 20. 64, 45. 86, 20.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 85, 15. 6, 23, 25.] [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 105, 1.] — rāmeṇa paridevitam von Rāma wurde gejammert [Rāmāyaṇa 5, 32, 33.] paridevita adj. kläglich: vācaḥ [Mahābhārata 4, 807.] paridevitākṣaraiḥ [Kumārasaṃbhava 4, 25.] n. Wehklage [Mahābhārata 1, 6199. 3, 2212. 2975.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 57, 18.] [Mālavikāgnimitra 45.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 17, 12. 7, 2, 36.] — Man hat bis jetzt paridevati und paridevayati auf dev zurückgeführt, wir haben es aber von paridyūna nicht trennen wollen. Vgl. dīna .
--- OR ---
Div (दिव्):—
--- OR ---
Dīv (दीव्):—1. s. l. div .
--- OR ---
Dīv (दीव्):—
--- OR ---
Div (दिव्):—1.
3) dīvyantamakṣaiḥ [Kathāsaritsāgara 124, 211.] devitum [121, 93.] dīvyant m. ein Spieler von Profession [Sāhityadarpana 173, 5.] — abhi vgl. abhidevana .
--- OR ---
Div (दिव्):—3.
1) e) [Sp. 619, Z. 6] lies dyāvākṣame st. dyāvākṣāme . —
2) dyūni [WEBER, Jyotiṣa 106.] —
3) = dyuti ( [Scholiast]) Glanz, heller Schein; am Ende eines comp. in der Form dyubhiḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 82, 7. 89, 54. 90, 2. 11, 30. 42.] — Vgl. daśadyu .
--- OR ---
Div (दिव्):—1.
3) [Z. 4] streiche die Stelle [Ṛgveda 10, 34, 5], wo daviṣāṇi gelesen wird. [Z. 20] streiche (von has).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDiv (दिव्):—1. dīvyāti , te —
1) schleudern , werfen [Bhaṭṭikāvya] —
2) Strahlen [Bhāgavatapurāṇa] dīvyati = dyotyate [Ṛgveda (roth). 1,11. (S.44,] z. 13.) —
3) Würfel (Acc.) werfen , mit würfeln (Instr.) spielen , würfeln mit Jmd (Instr.) , um (Acc. [Maitrāyaṇi 1,6,11.] instr. Dat. oder Gen.) —
4) mit sārdham Jmd wetten auf (Dat.) —
5) Spielen , scherzen , tändeln , — mit (Acc. [Bhaṭṭikāvya]). —
6) mit Jmd Spielen , so v.a. Jmd. (Acc.) zum Bessten haben. —
7) Etwas (Gen.) auf’s Spiel setzen [Bhaṭṭikāvya] —
8) freies Spiel haben , sich frei bewegen können , ausgelassen sein , sich freuen. —
9) Jmd (Acc.) loben. —
10) schlafen. —
11) gehen , sich bewegen. — Caus. devayati —
1) Jmd (Acc.) würfeln lassen. —
2) spielen — , tändeln lassen (nach dem Comm.) [Bhāgavatapurāṇa 3,20,22.] — *Desid. dideviṣati und dudyūṣati [Kāśikā] zu [Pāṇini. 7,2,49.] — Caus. vom Desid. dudyūṣayāti Jmd zum Spielen anreizen [Bhaṭṭikāvya] — *Intens. dodivīti , dedyoti , dedoti. — Mit ati —
1) höher würfeln. —
2) Etwas (Acc.) auf’s Spiel setzen , — Mit adhi in devana. — Mit abhi in devana. — Mit ā in ādevana — Mit pra —
1) werfen , schleudern [Bhaṭṭikāvya] —
2) würfeln , spielen um ; mit Acc. (Pat. zu [Pāṇini. 2,3,60]) und *Gen. — Mit prati —
1) entgegenwerfen. —
2) gegen Jmd (Acc.) würfeln. —
3) beim Würfeln Etwas (Gen. oder Acc.) dagegensetzen 236 , 32. — Mit vi —
1) würfeln — , spielen um ; mit Acc. [Kapiṣṭhalakaṭhasaṃhita 7,4.] —
2) spielen , tändeln.
--- OR ---
Div (दिव्):—2. devāti , te ; Partic. dyūna geplagt , gequält [Bhojaprabandha 87,7.] — Caus. devayati (ārdane) , te (parikūjane). Ohne Präposition nicht zu belegen. Mit ā in ādyūna. — Mit pari Act. und Med. ([Bhaṭṭikāvya]) jammern , wehklagen , parīdyūna in Elend versetzt , in einer jämmerlichen Lage sich befindend. — Caus. devayati und te jammern , wehklagen Jmd (Acc.) bejammern , — beklagen. paridevita kläglich.
--- OR ---
Div (दिव्):—3. , dyu , diu (Nom. Sg. von dyo) —
1) m. f. der Himmel. divaṃ gam oder yā zum Himmel gehen ; auch so v.a. Sterben. —
2) m. n. (spät) Tag. anu dyūn Tag für Tag , täglich ; abhi dyūn im Laufe der Tage , lange Zeit ; dyubhi ; und upa dyubhi ; bei Tage und im Laufe der Tage , lange Zeit. Nach den Lexicographen. Nom. dyus. —
3) m. — a) Helle , Glanz. Nur Instr. Pl. dyubhis. — b) Feuersglut. Nur Instr. Pl. dyubhis. Nach den Lexicographen Feuer (Nom.) dyus —
4) f. als Personification eine Tochter Prajāpatis.
--- OR ---
Dīv (दीव्):—1. s. 1. div.
--- OR ---
Dīv (दीव्):—2. f. Würfelspiel. Nur Dat. dīve und Loc. dīvi ([10,15]).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+658): Diva, Divaa, Divabali, Divabhita, Divabhiti, Divabhoj, Divabhoja, Divabhuta, Divacandantabatava, Divacara, Divacarin, Divachara, Divada, Divadarsha, Divaddha, Divadi, Divadivassa, Divadivita, Divaga, Divagana.
Ends with: Atidiv, Paridiv, Pradiv, Pratidiv, Sudiv, Vidiv.
Full-text (+301): Divishti, Divit, Sudiv, Dev, Dyu, Diva, Divyat, Pradiv, Dyo, Divasa, Divisha, Atidiv, Vidiv, Pratidiv, Paridiv, Divana, Divandha, Divagana, Devayitar, Tev.
Relevant text
Search found 40 books and stories containing Div, Dīv, Ḍiv; (plurals include: Divs, Dīvs, Ḍivs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Malaysian Journal of Medical Sciences
TrkB-IP3 Pathway Mediates Neuroprotection in Kainic Acid Model < [v.25(6): 1–147 2018 Nov]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Dhammasangani (by C.A.F. Rhys Davids)
Chapter V - The Group Of The Fetters < [Part I]
Part VIII - On The Buddhist Notions Of "good, Bad, And Indeterminate" < [Introductory Essay]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 350 < [Volume 1 (1871)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.31 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Vedic influence on the Sun-worship in the Puranas (by Goswami Mitali)
Part 8 - The Concept of God in the Light of the Vedas < [Chapter 1 - Vedic Concept of God and Religion]