Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

कौण्डिन्यगोत्रो मम श्रावको ऽयं तथागतो भेष्यति लोकनाथः ।
अनागते ऽध्वानि अनन्तकल्पे विनेष्यते प्राणिसहस्रकोट्यः ॥ २१ ॥

kauṇḍinyagotro mama śrāvako 'yaṃ tathāgato bheṣyati lokanāthaḥ |
anāgate 'dhvāni anantakalpe vineṣyate prāṇisahasrakoṭyaḥ || 21 ||

The scion of the Kundina family, my disciple here, shall in future be a Tathagata, a Lord of the world, after the lapse of an endless period; he shall educate hundreds of kotis of living beings.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaundini, Kaundinya, Agotra, Asmad, Shravaka, Aya, Idam, Tathagata, Lokanatha, Anagata, Anagati, Adhva, Adhvan, Ani, Ananta, Kalpa, Vina, Ishyat, Pra, Pran, Pranin, Sahasrakoti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 8.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauṇḍinyagotro mama śrāvako 'yaṃ tathāgato bheṣyati lokanāthaḥ
  • kauṇḍinya -
  • kauṇḍinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kauṇḍinya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kauṇḍinya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agotro* -
  • agotra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • śrāvako' -
  • śrāvaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tathāgato* -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bheṣyati -
  • bhī (verb class 1)
    [future active third single]
    bhī (verb class 3)
    [future active third single]
  • lokanāthaḥ -
  • lokanātha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “anāgate 'dhvāni anantakalpe vineṣyate prāṇisahasrakoṭyaḥ
  • anāgate' -
  • anāgata (noun, masculine)
    [locative single]
    anāgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anāgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anāgati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • adhvā -
  • adhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kalpe -
  • kalpa (noun, masculine)
    [locative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vine -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣyate -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
  • prāṇi -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prāṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prāṇ (noun, masculine)
    [locative single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [locative single]
    prā (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • sahasrakoṭyaḥ -
  • sahasrakoṭī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sahasrakoṭī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 8.21

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: