Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ācārya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācārya”—
- ācārya -
-
ācārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Acarya
Alternative transliteration: acarya, [Devanagari/Hindi] आचार्य, [Bengali] আচার্য, [Gujarati] આચાર્ય, [Kannada] ಆಚಾರ್ಯ, [Malayalam] ആചാര്യ, [Telugu] ఆచార్య
Sanskrit References
“ācārya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 7 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)