Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaidarbhībahujanmanirmitatapaḥśilpena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaidarbhībahujanmanirmitatapaḥśilpena”—
- vaidarbhī -
-
vaidarbhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vaidarbhi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- janman -
-
janman (noun, neuter)[vocative single]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- mita -
-
mita (noun, masculine)[compound], [vocative single]mita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mā -> mita (participle, masculine)[vocative single from √mā class 2 verb], [vocative single from √mā class 3 verb], [vocative single from √mā class 4 verb]√mā -> mita (participle, neuter)[vocative single from √mā class 2 verb], [vocative single from √mā class 3 verb], [vocative single from √mā class 4 verb]√mi -> mita (participle, masculine)[vocative single from √mi class 5 verb]√mi -> mita (participle, neuter)[vocative single from √mi class 5 verb]
- tapaḥ -
-
tapas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]tap (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]tap (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]tapa (noun, masculine)[nominative single]
- śilpena -
-
śilpa (noun, masculine)[instrumental single]śilpa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Vaidarbhi, Bahu, Janman, Mita, Tap, Tapa, Tapas, Shilpa
Alternative transliteration: vaidarbhibahujanmanirmitatapahshilpena, vaidarbhibahujanmanirmitatapahsilpena, [Devanagari/Hindi] वैदर्भीबहुजन्मनिर्मिततपःशिल्पेन, [Bengali] বৈদর্ভীবহুজন্মনির্মিততপঃশিল্পেন, [Gujarati] વૈદર્ભીબહુજન્મનિર્મિતતપઃશિલ્પેન, [Kannada] ವೈದರ್ಭೀಬಹುಜನ್ಮನಿರ್ಮಿತತಪಃಶಿಲ್ಪೇನ, [Malayalam] വൈദര്ഭീബഹുജന്മനിര്മിതതപഃശില്പേന, [Telugu] వైదర్భీబహుజన్మనిర్మితతపఃశిల్పేన
Sanskrit References
“vaidarbhībahujanmanirmitatapaḥśilpena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.93 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)