Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāpyevaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāpyevaṃ”—
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- apye -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apya (noun, masculine)[locative single]apyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tatha, Api, Apya, Evam, Eva
Alternative transliteration: tathapyevam, [Devanagari/Hindi] तथाप्येवं, [Bengali] তথাপ্যেবং, [Gujarati] તથાપ્યેવં, [Kannada] ತಥಾಪ್ಯೇವಂ, [Malayalam] തഥാപ്യേവം, [Telugu] తథాప్యేవం
Sanskrit References
“tathāpyevaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.36.5 < [Chapter 36]
Verse 7.9.101 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.496.15 < [Chapter 496]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.22.104 < [Chapter 22]
Verse 5.3.26.125 < [Chapter 26]
Verse 5.3.40.7 < [Chapter 40]
Verse 5.3.118.23 < [Chapter 118]
Verse 5.3.205.5 < [Chapter 205]
Verse 6.1.95.33 < [Chapter 95]
Verse 6.1.174.66 < [Chapter 174]
Verse 6.1.253.30 < [Chapter 253]
Verse 3.104 < [Chapter 3]
Verse 4.78 < [Chapter 4]
Verse 5.84 < [Chapter 5]
Verse 14.16 < [Chapter 14]
Verse 24.52 < [Chapter 24]
Verse 24.56 < [Chapter 24]
Verse 4.191 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)