Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadabhyaṅgādvātaraktarujāpaham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadabhyaṅgādvātaraktarujāpaham”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhya -
-
bhī (noun, feminine)[compound], [adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- aṅgād -
-
aṅga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]aṅga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vātarakta -
-
vātarakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rujāpaham -
-
rujāpaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rujāpaha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rujāpahā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tada, Bha, Anga, Vatarakta, Rujapaha
Alternative transliteration: tadabhyangadvataraktarujapaham, [Devanagari/Hindi] तदभ्यङ्गाद्वातरक्तरुजापहम्, [Bengali] তদভ্যঙ্গাদ্বাতরক্তরুজাপহম্, [Gujarati] તદભ્યઙ્ગાદ્વાતરક્તરુજાપહમ્, [Kannada] ತದಭ್ಯಙ್ಗಾದ್ವಾತರಕ್ತರುಜಾಪಹಮ್, [Malayalam] തദഭ്യങ്ഗാദ്വാതരക്തരുജാപഹമ്, [Telugu] తదభ్యఙ్గాద్వాతరక్తరుజాపహమ్
Sanskrit References
“tadabhyaṅgādvātaraktarujāpaham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)