Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syānmūlālayasamaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syānmūlālayasamaṃ”—
- syān -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- mūlā -
-
mūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]mūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]mūlā (noun, feminine)[nominative single]√mūl (verb class 1)[imperative active second single]
- alaya -
-
alaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]alaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samam -
-
samam (indeclinable)[indeclinable]sama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Mula, Alaya, Samam, Sama
Alternative transliteration: syanmulalayasamam, [Devanagari/Hindi] स्यान्मूलालयसमं, [Bengali] স্যান্মূলালযসমং, [Gujarati] સ્યાન્મૂલાલયસમં, [Kannada] ಸ್ಯಾನ್ಮೂಲಾಲಯಸಮಂ, [Malayalam] സ്യാന്മൂലാലയസമം, [Telugu] స్యాన్మూలాలయసమం
Sanskrit References
“syānmūlālayasamaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 28.140 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)