Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syādvidyābhistvevāhamatāriṣamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādvidyābhistvevāhamatāriṣamiti”—
- syād -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- vidyābhis -
-
vidyā (noun, feminine)[instrumental plural]
- tve -
-
tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- vāham -
-
vāha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vāhā (noun, feminine)[adverb]
- atāriṣam -
-
√tṝ (verb class 1)[aorist active first single]√tṝ (verb class 3)[aorist active first single]√tṝ (verb class 5)[aorist active first single]√tṝ (verb class 6)[aorist active first single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Vidya, Tva, Vaha, Iti
Alternative transliteration: syadvidyabhistvevahamatarishamiti, syadvidyabhistvevahamatarisamiti, [Devanagari/Hindi] स्याद्विद्याभिस्त्वेवाहमतारिषमिति, [Bengali] স্যাদ্বিদ্যাভিস্ত্বেবাহমতারিষমিতি, [Gujarati] સ્યાદ્વિદ્યાભિસ્ત્વેવાહમતારિષમિતિ, [Kannada] ಸ್ಯಾದ್ವಿದ್ಯಾಭಿಸ್ತ್ವೇವಾಹಮತಾರಿಷಮಿತಿ, [Malayalam] സ്യാദ്വിദ്യാഭിസ്ത്വേവാഹമതാരിഷമിതി, [Telugu] స్యాద్విద్యాభిస్త్వేవాహమతారిషమితి
Sanskrit References
“syādvidyābhistvevāhamatāriṣamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.5.3.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.5.3.9 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.5.3.10 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.5.3.11 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.5.3.12 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)