Satapatha-brahmana [sanskrit]
147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
Verse 11.5.3.12
śauceyo jñaptaḥ prakṣyāmi tveva bhagavantamiti pṛcaiva prācīnayogyeti sa hovāca yatra ta etasminneva kāle nivāte sarve'gnayo'nugaceyurvettha tadbhayaṃ yadatra juhvato bhavatīti vedeti hovācāpriyamevāsmiṃloke paśyetāpriyamamuṣminyasyaitadaviditaṃ syādvidyābhistvevāhamatāriṣamiti kiṃ viditaṃ kā prāyaścittiriti purā cirādagnim mathitvā prāñcamāhavanīyamuddhṛtya jaghanenāhavanīyamupaviśyāhamevainatpibeyaṃ sa vidyāṃ samṛddham me'gnihotraṃ sarvadevatyam brāhmaṇaṃ hyeva sarvāṇi bhūtānyapiyanti brāhmaṇātpunarvisṛjyante saiva prāyaścittirna tadāgaḥ kurvīyetyatha vā ahametannāvediṣamiti hovāca
Preview of English translation:
12. Shauceya, thus instructed, said, “I would yet ask thee a question, reverend sir.”—“Ask then, Pracinayogya!” he replied. He said, “If at that very time all the fires were to go out, when there should be no wind blowing, dost thou know what danger there would be for him who offers?”—“I know it,” he replied; 'unpleasant things, indeed, he would see in this world, and unpleasant things in yonder world, were he not to know this; but by dint of knowledge I myself have prevailed.'—“What is that knowledge, and what the atonement?” he asked.—“Having, without delay, churned out fire, and taken out an offering-fire towards the east, and sat down behind it, I myself would drink (the Agnihotra milk): I should then know that my Agnihotra would be successful, belonging as it would to all deities, for all beings, indeed, pass into the Brahmana, and from the Brahmana they are again produced. That would be the atonement; and I should not be committing that sin.”—“And, verily, I did not know this,” said (Shauceya).
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 11.5.3.12
The Satapatha Brahmana (In Five Volumes)
by Julius Eggeling (1882)
2551 pages; [Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.]
Buy now!
The Satapatha Brahmana (3 volumes)
by Dr Jeet Ram Bhatt (2009)
Sanskrit Text with English Translation; 1726 pages; [Publisher: Eastern Book Linkers]; ISBN: 9788178541693
Buy now!
The Satapatha Brahmana (With The Commentary of Sayanacarya and Harisvamin)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2002)
3483 pages; [शतपथ ब्राह्मणम्] According to the Madhyandina Recension; Commetaries: (1) Vedarthaprakash (Vedartha-prakasha) by Shrimat-Trayibhashyakar Sayanacharya, (2) Sarvavidyanidhana Kavindracharya Saraswati.
Buy now!
Studies in the Satapatha-Brahmana
by Dr. (Mrs.) Santi Banerjee (1993)
236 pages; [Publisher: Sanskrit Pustak Bhandar]
Buy now!
Cultural Study of the Satapatha Brahman (in Hindi)
by Dr. Urmila Devi Sharma (1982)
106 pages; Shatapatha Brahmana Ek Sanskritik Adhyan; [Publisher: Meharchand Lakshmandas Publications]
Buy now!