Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarpiḥpānahimālepasekamāṃsarasāśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarpiḥpānahimālepasekamāṃsarasāśanam”—
- sarpiḥ -
-
sarpis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sarpi (noun, masculine)[nominative single]
- pāna -
-
pāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- himāle -
-
himāla (noun, masculine)[locative single]
- pase -
-
√pas (verb class 1)[present middle first single]
- kamāṃ -
-
kamā (noun, feminine)[accusative single]
- sarasā -
-
sarasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]saras (noun, neuter)[instrumental single]sarasā (noun, feminine)[nominative single]
- aśanam -
-
aśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sarpi, Sarpis, Pana, Himala, Kama, Saras, Sarasa, Ashana
Alternative transliteration: sarpihpanahimalepasekamamsarasashanam, sarpihpanahimalepasekamamsarasasanam, [Devanagari/Hindi] सर्पिःपानहिमालेपसेकमांसरसाशनम्, [Bengali] সর্পিঃপানহিমালেপসেকমাংসরসাশনম্, [Gujarati] સર્પિઃપાનહિમાલેપસેકમાંસરસાશનમ્, [Kannada] ಸರ್ಪಿಃಪಾನಹಿಮಾಲೇಪಸೇಕಮಾಂಸರಸಾಶನಮ್, [Malayalam] സര്പിഃപാനഹിമാലേപസേകമാംസരസാശനമ്, [Telugu] సర్పిఃపానహిమాలేపసేకమాంసరసాశనమ్
Sanskrit References
“sarpiḥpānahimālepasekamāṃsarasāśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 152 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)