Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāsa”—
- pāsa -
-
pāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pasa
Alternative transliteration: pasa, [Devanagari/Hindi] पास, [Bengali] পাস, [Gujarati] પાસ, [Kannada] ಪಾಸ, [Malayalam] പാസ, [Telugu] పాస
Sanskrit References
“pāsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 8.1 < [Chapter 8]
Verse 33.4 < [Chapter 33]
Verse 78.5 < [Chapter 78]
Verse 133.28 < [Chapter 133]
Verse 153.11 < [Chapter 153]
Verse 153.13 < [Chapter 153]
Verse 156.9 < [Chapter 156]
Verse 169.33 < [Chapter 169]
Verse 210.8 < [Chapter 210]
Verse 230.1 < [Chapter 230]
Verse 251.2 < [Chapter 251]
Verse 261.10 < [Chapter 261]
Verse 283.26 < [Chapter 283]
Verse 298.6 < [Chapter 298]
Verse 302.19 < [Chapter 302]
Verse 354.2 < [Chapter 354]
Verse 361.5 < [Chapter 361]
Verse 365.7 < [Chapter 365]
Verse 366.16 < [Chapter 366]
Verse 376.38 < [Chapter 376]
Verse 381.23 < [Chapter 381]
Verse 381.35 < [Chapter 381]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)