Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 230.1

पुष्कर उवाच ।
औषधानि च युक्तानि धान्यं कृष्णमशोभनं ।
कार्पासं तृणशुष्कञ्च गोमयं वै धनानि च ॥ १ ॥

puṣkara uvāca |
auṣadhāni ca yuktāni dhānyaṃ kṛṣṇamaśobhanaṃ |
kārpāsaṃ tṛṇaśuṣkañca gomayaṃ vai dhanāni ca || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 230.1 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (230.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pushkara, Aushadha, Yukta, Dhanya, Krishna, Ashobhana, Karpasa, Gomaya, Dhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 230.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṣkara uvāca
  • puṣkara* -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “auṣadhāni ca yuktāni dhānyaṃ kṛṣṇamaśobhanaṃ
  • auṣadhāni -
  • auṣadha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuktāni -
  • yukta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
  • dhānyam -
  • dhānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhānyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśobhanam -
  • aśobhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśobhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśobhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “kārpāsaṃ tṛṇaśuṣkañca gomayaṃ vai dhanāni ca
  • kārpāsam -
  • kārpāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārpāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse tṛṇaśuṣkañca*go
  • gomayam -
  • gomaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gomaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gomayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dhanāni -
  • dhana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhan (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 230.1

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 230.1 in Kannada sript:
ಪುಷ್ಕರ ಉವಾಚ ।
ಔಷಧಾನಿ ಚ ಯುಕ್ತಾನಿ ಧಾನ್ಯಂ ಕೃಷ್ಣಮಶೋಭನಂ ।
ಕಾರ್ಪಾಸಂ ತೃಣಶುಷ್ಕಞ್ಚ ಗೋಮಯಂ ವೈ ಧನಾನಿ ಚ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: