Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parākramat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parākramat”—
- parāk -
-
parāk (indeclinable)[indeclinable]
- ramat -
-
√ram -> ramat (participle, neuter)[nominative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Parak, Ramat
Alternative transliteration: parakramat, [Devanagari/Hindi] पराक्रमत्, [Bengali] পরাক্রমত্, [Gujarati] પરાક્રમત્, [Kannada] ಪರಾಕ್ರಮತ್, [Malayalam] പരാക്രമത്, [Telugu] పరాక్రమత్
Sanskrit References
“parākramat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.20.32 < [Chapter 20]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 13.51 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 207 - The behaviour of Devadatta is discussed in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Chapter 243 - The story of Nanda, the Mungoose
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
If you like this tool, please consider donating: (Why?)