Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhato”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhato”—
- muk -
-
muc (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]muc (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]muc (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hato -
-
hatu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Muc, Hatu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मुखतो, [Bengali] মুখতো, [Gujarati] મુખતો, [Kannada] ಮುಖತೋ, [Malayalam] മുഖതോ, [Telugu] ముఖతో
Sanskrit References
“mukhato” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.6.218 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.3.15.10 < [Chapter 15]
Verse 9.27.7 < [Chapter 27]
Verse 9.35.33 < [Chapter 35]
Verse 10.16.60 < [Chapter 16]
Verse 7.1.12.55 < [Chapter 12]
Verse 7.2.10.25 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 20.11 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 20.15 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 57a.176 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 1.3.90 < [Chapter 3]
Verse 1.3.105 < [Chapter 3]
Verse 5.37.55 < [Chapter 37]
Verse 5.66.13 < [Chapter 66]
Verse 6.6.17 < [Chapter 6]
Verse 6.222.30 < [Chapter 222]
Verse 6.229.26 < [Chapter 229]
Verse 6.229.29 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.22 < [Chapter 38]
Verse 1.153.35 < [Chapter 153]
Verse 1.170.59 < [Chapter 170]
Verse 1.181.36 < [Chapter 181]
Verse 1.395.91 < [Chapter 395]
Verse 1.503.74 < [Chapter 503]
Verse 2.6.85 < [Chapter 6]
Verse 2.117.11 < [Chapter 117]
Verse 3.38.286 < [Chapter 38]
Verse 4.50.19 < [Chapter 50]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 64.11 < [Chapter 64]
Verse 13.30 < [Chapter 13]
Verse 1.1.14.26 < [Chapter 14]
Verse 1.1.17.220 < [Chapter 17]
Verse 2.2.24.10 < [Chapter 24]
Verse 2.9.24.41 < [Chapter 24]
Verse 5.1.27.14 < [Chapter 27]
Verse 5.3.191.15 < [Chapter 191]
Verse 6.1.144.133 < [Chapter 144]
Verse 6.1.144.134 < [Chapter 144]
Verse 87.50 [commentary, 1005:15] < [Chapter 87]
Verse 97.17 < [Chapter 97]
Verse 108.63 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 2.23.22 < [Chapter 23]
Verse 5.148.5 < [Chapter 148]
Verse 6.17.26 < [Chapter 17]
Verse 6.63.15 < [Chapter 63]
Verse 7.129.35 < [Chapter 129]
Verse 7.130.13 < [Chapter 130]
Verse 16.4.35 < [Chapter 4]
Verse 6.5.2.2 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.4.4.11 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 11.5.4.17 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.34 < [Chapter 4]
Verse 4.38 < [Chapter 4]
Verse 73.8 < [Chapter 73 - strīpraśamsādhyāyaḥ [strīpraśamsa-adhyāya]]
Verse 236.40 < [Chapter 236]
Verse 2.10.19 < [Chapter 10]
Verse 3.6.30 < [Chapter 6]
Verse 3.12.24 < [Chapter 12]
Verse 3.12.36 < [Chapter 12]
Verse 3.17.9 < [Chapter 17]
Verse 3.20.22 < [Chapter 20]
Verse 3.22.2 < [Chapter 22]
Verse 4.30.45 < [Chapter 30]
Verse 6.1.30 < [Chapter 1]
Verse 6.4.5 < [Chapter 4]
Verse 10.26.8 < [Chapter 26]
Verse 10.44.25 < [Chapter 44]
Verse 1.74.5 < [Chapter 74]
Verse 3.3.16.61 < [Chapter 16]
Verse 3.4.10.61 < [Chapter 10]
Verse 3.4.12.59 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)