Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “loketivelamativelamahāmahobhirnirmāsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “loketivelamativelamahāmahobhirnirmāsi”—
- loke -
-
loka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]√lok (verb class 1)[present middle first single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- velam -
-
vela (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vela (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]velā (noun, feminine)[adverb]
- ativelam -
-
ativelam (indeclinable)[indeclinable]ativela (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ativela (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ativelā (noun, feminine)[adverb]
- ahāma -
-
√hā (verb class 1)[imperfect active first plural], [aorist active first plural]√hā (verb class 3)[aorist active first plural]
- ho -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- ubhir -
-
u (noun, masculine)[instrumental plural]ū (noun, neuter)[instrumental plural]
- nirmā -
-
nirmā (noun, feminine)[nominative single]
- asi -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb]asi (noun, masculine)[compound], [adverb]asī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√as (verb class 2)[present active second single]
Extracted glossary definitions: Loka, Iti, Vela, Ativelam, Ativela, Han, Nirma, Asi
Alternative transliteration: loketivelamativelamahamahobhirnirmasi, [Devanagari/Hindi] लोकेतिवेलमतिवेलमहामहोभिर्निर्मासि, [Bengali] লোকেতিবেলমতিবেলমহামহোভির্নির্মাসি, [Gujarati] લોકેતિવેલમતિવેલમહામહોભિર્નિર્માસિ, [Kannada] ಲೋಕೇತಿವೇಲಮತಿವೇಲಮಹಾಮಹೋಭಿರ್ನಿರ್ಮಾಸಿ, [Malayalam] ലോകേതിവേലമതിവേലമഹാമഹോഭിര്നിര്മാസി, [Telugu] లోకేతివేలమతివేలమహామహోభిర్నిర్మాసి
Sanskrit References
“loketivelamativelamahāmahobhirnirmāsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.16.2 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)