Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kutsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kutsa”—
- kutsa -
-
kutsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kuts (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Kutsa
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कुत्स, [Bengali] কুত্স, [Gujarati] કુત્સ, [Kannada] ಕುತ್ಸ, [Malayalam] കുത്സ, [Telugu] కుత్స
Sanskrit References
“kutsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.298 < [Chapter 5]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.24 < [Chapter 16 - Of Piety]
Verse 12.12 < [Chapter 12 - Exertion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.79 < [Chapter 19]
Verse 87.78 < [Chapter 87]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.13 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Verse 1.8.141 < [Chapter 8]
Verse 1.15.351 < [Chapter 15]
Verse 1.34.72 < [Chapter 34]
Verse 2.4.29 < [Chapter 4]
Verse 2.12.5 < [Chapter 12]
Verse 2.12.14 < [Chapter 12]
Verse 2.47.45 < [Chapter 47]
Verse 2.47.51 < [Chapter 47]
Verse 2.51.40 < [Chapter 51]
Verse 2.54.13 < [Chapter 54]
Verse 2.61.53 < [Chapter 61]
Verse 2.63.11 < [Chapter 63]
Verse 2.67.4 < [Chapter 67]
Verse 2.84.13 < [Chapter 84]
Verse 2.86.5 < [Chapter 86]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.39 < [Chapter 38]
Verse 1.213.37 < [Chapter 213]
Verse 1.434.78 < [Chapter 434]
Verse 1.556.88 < [Chapter 556]
Verse 1.556.91 < [Chapter 556]
Verse 1.567.98 < [Chapter 567]
Verse 2.253.14 < [Chapter 253]
Verse 3.50.46 < [Chapter 50]
Verse 3.80.35 < [Chapter 80]
Verse 3.149.84 < [Chapter 149]
Verse 4.77.96 < [Chapter 77]
Verse 4.79.65 < [Chapter 79]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 42.18 < [Chapter 42]
Verse 1.2.41.156 < [Chapter 41]
Verse 1.3.4.59 < [Chapter 4]
Verse 2.4.7.12 < [Chapter 7]
Verse 2.4.7.13 < [Chapter 7]
Verse 2.4.7.29 < [Chapter 7]
Verse 3.1.5.157 < [Chapter 5]
Verse 3.1.36.92 < [Chapter 36]
Verse 3.1.49.72 < [Chapter 49]
Verse 3.2.39.42 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.45 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.46 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.47 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.52 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.60 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.67 < [Chapter 39]
Verse 9.85 < [Chapter 9]
Verse 9.86 < [Chapter 9]
Verse 13.63 < [Chapter 13]
Verse 13.63 [commentary, 276] < [Chapter 13]
Verse 13.63 [commentary, 277] < [Chapter 13]
Verse 116.10 < [Chapter 116]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.18 < [Book 3]
Chapter 5.2 < [Book 5]
Verse 1.1.139 < [Chapter 1]
Verse 1.8.21 < [Chapter 8]
Verse 1.123.55 < [Chapter 123]
Verse 2.57.1 < [Chapter 57]
Verse 2.61.47 < [Chapter 61]
Verse 3.96.12 < [Chapter 96]
Verse 3.198.22 < [Chapter 198]
Verse 6.10.51 < [Chapter 10]
Verse 7.110.27 < [Chapter 110]
Verse 8.28.22 < [Chapter 28]
Verse 8.30.9 < [Chapter 30]
Verse 8.33.36 < [Chapter 33]
Verse 8.52.15 < [Chapter 52]
Verse 11.4.12 < [Chapter 4]
Verse 12.35.4 < [Chapter 35]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.22.49 < [Chapter 22]
Verse 4.24.51 < [Chapter 24]
Verse 12.113 < [Chapter 12]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.54 < [Chapter 2]
Verse 4.163 < [Chapter 4]
Verse 296.10 < [Chapter 296]
Verse 361.13 < [Chapter 361]
Verse 4.13.16 < [Chapter 13]
Verse 9.6.38 < [Chapter 6]
Verse 1.3.37 < [Chapter 3]
Verse 1.124.28 < [Chapter 124]
Verse 3.1.1.16 < [Chapter 1]
Verse 4.205.84 < [Chapter 205]
Verse 4.205.113 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)