Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kartu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kartu”—
- kartu -
-
kartu (noun, masculine)[compound], [adverb]kartu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kartu (noun, feminine)[compound], [adverb]√kṛ (verb class 2)[imperative active third single]
Extracted glossary definitions: Kartu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कर्तु, [Bengali] কর্তু, [Gujarati] કર્તુ, [Kannada] ಕರ್ತು, [Malayalam] കര്തു, [Telugu] కర్తు
Sanskrit References
“kartu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 92 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.26 < [Chapter I]
Verse 1.2.23 < [Chapter II]
Verse 1.3.23 < [Chapter III]
Verse 1.6.53 < [Chapter VI]
Verse 1.6.54 < [Chapter VI]
Verse 1.7.19 < [Chapter VII]
Verse 1.9.9 < [Chapter IX]
Verse 1.9.22 < [Chapter IX]
Verse 1.11.22 < [Chapter XI]
Verse 1.23.5 < [Chapter XXIII]
Verse 1.23.19 < [Chapter XXIII]
Verse 1.26.38 < [Chapter XXVI]
Verse 2.8.5 < [Chapter VIII]
Verse 3.15.30 < [Chapter XV]
Verse 3.19.15 < [Chapter XIX]
Verse 3.26.32 < [Chapter XXVI]
Verse 3.32.28 < [Chapter XXXII]
Verse 3.34.7 < [Chapter XXXIV]
Verse 3.43.9 < [Chapter XLIII]
Verse 3.54.17 < [Chapter LIV]
Verse 3.68.17 < [Chapter LXVIII]
Verse 3.72.7 < [Chapter LXXII]
Verse 3.73.36 < [Chapter LXXIII]
Verse 3.80.21 < [Chapter LXXX]
Verse 3.82.37 < [Chapter LXXXII]
Verse 3.96.21 < [Chapter XCVI]
Verse 3.99.1 < [Chapter XCIX]
Verse 3.110.40 < [Chapter CX]
Verse 3.111.11 < [Chapter CXI]
Verse 3.113.32 < [Chapter CXIII]
Verse 3.116.7 < [Chapter CXVI]
Verse 4.13.12 < [Chapter XIII]
Verse 4.18.25 < [Chapter XVIII]
Verse 4.31.23 < [Chapter XXXI]
Verse 4.31.26 < [Chapter XXXI]
Verse 4.38.13 < [Chapter XXXVIII]
Verse 4.41.12 < [Chapter XLI]
Verse 5.11.1 < [Chapter XI]
Verse 5.13.113 < [Chapter XIII]
Verse 5.26.7 < [Chapter XXVI]
Verse 5.47.38 < [Chapter XLVII]
Verse 5.47.47 < [Chapter XLVII]
Verse 5.61.13 < [Chapter LXI]
Verse 5.67.36 < [Chapter LXVII]
Verse 5.74.82 < [Chapter LXXIV]
Verse 5.82.60 < [Chapter LXXXII]
Verse 5.82.65 < [Chapter LXXXII]
Verse 5.84.34 < [Chapter LXXXIV]
Verse 5.85.9 < [Chapter LXXXV]
Verse 5.89.24 < [Chapter LXXXIX]
Verse 5.89.26 < [Chapter LXXXIX]
Verse 5.92.38 < [Chapter XCII]
Verse 6.6.50 < [Chapter VI]
Verse 6.9.32 < [Chapter IX]
Verse 6.50.3 < [Chapter L]
Verse 6.54.29 < [Chapter LIV]
Verse 6.55.5 < [Chapter LV]
Verse 6.55.13 < [Chapter LV]
Verse 6.56.22 < [Chapter LVI]
Verse 6.64.25 < [Chapter LXIV]
Verse 6.76.8 < [Chapter LXXVI]
Verse 6.84.7 < [Chapter LXXXIV]
Verse 6.84.21 < [Chapter LXXXIV]
Verse 6.98.21 < [Chapter XCVIII]
Verse 6.106.3 < [Chapter CVI]
Verse 6.106.25 < [Chapter CVI]
Verse 6.108.24 < [Chapter CVIII]
Verse 6.121.8 < [Chapter CXXI]
Verse 6.128.8 < [Chapter CXXVIII]
Verse 6.128.65 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.29.73 < [Chapter XXIX]
Verse 7.36.30 < [Chapter XXXVI]
Verse 7.45.23 < [Chapter XLV]
Verse 7.45.35 < [Chapter XLV]
Verse 7.47.43 < [Chapter XLVII]
Verse 7.65.24 < [Chapter LXV]
Verse 7.74.29 < [Chapter LXXIV]
Verse 7.82.11 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.87.17 < [Chapter LXXXVII]
Verse 7.87.40 < [Chapter LXXXVII]
Verse 7.91.49 < [Chapter XCI]
Verse 7.108.45 < [Chapter CVIII]
Verse 7.116.24 < [Chapter CXVI]
Verse 7.137.56 < [Chapter CXXXVII]
Verse 7.141.11 < [Chapter CXLI]
Verse 7.149.39 < [Chapter CXLIX]
Verse 7.155.16 < [Chapter CLV]
Verse 7.156.31 < [Chapter CLVI]
Verse 7.159.11 < [Chapter CLIX]
Verse 7.183.36 < [Chapter CLXXXIII]
Verse 7.186.73 < [Chapter CLXXXVI]
Verse 7.200.32 < [Chapter CC]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)