Analysis of “citravastravṛṣyaveśyakāminīvilāsahāsayauvanopabhogaramyabhūmayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “citravastravṛṣyaveśyakāminīvilāsahāsayauvanopabhogaramyabhūmayaḥ”—

  • citra -
  • citra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vastra -
  • vastṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vastṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avṛṣya -
  • vṛ (verb class 5)
    [aorist middle first single]
    vṛ (verb class 9)
    [aorist middle first single]
  • ave -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single], [dative single]
    avi (noun, masculine)
    [vocative single]
    avi (noun, feminine)
    [vocative single]
    u (noun, masculine)
    [dative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśya -
  • īśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    īśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    īś -> īśya (absolutive)
    [absolutive from √īś]
    īś -> īśya (participle, masculine)
    [vocative single from √īś class 2 verb]
    īś -> īśya (participle, neuter)
    [vocative single from √īś class 2 verb]
    īś (noun, masculine)
    [locative single]
  • akāminī -
  • akāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    akāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    akāmī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vilāsa -
  • vilāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāsayau -
  • hāsā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    has (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • auvan -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • opa -
  • bhoga -
  • bhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ramya -
  • ramya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ramya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [compound from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [compound from √ram]
    ram -> ramya (absolutive)
    [absolutive from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram]
  • bhūmayaḥ -
  • bhūmaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Citra, Vastri, Vastra, Ava, Avi, Ishin, Ishya, Ish, Akamin, Akamini, Akami, Vilasa, Hasa, Bhoga, Ramya, Bhumaya, Bhumi

Alternative transliteration: citravastravrishyaveshyakaminivilasahasayauvanopabhogaramyabhumayah, citravastravrsyavesyakaminivilasahasayauvanopabhogaramyabhumayah, [Devanagari/Hindi] चित्रवस्त्रवृष्यवेश्यकामिनीविलासहासयौवनोपभोगरम्यभूमयः, [Bengali] চিত্রবস্ত্রবৃষ্যবেশ্যকামিনীবিলাসহাসযৌবনোপভোগরম্যভূমযঃ, [Gujarati] ચિત્રવસ્ત્રવૃષ્યવેશ્યકામિનીવિલાસહાસયૌવનોપભોગરમ્યભૂમયઃ, [Kannada] ಚಿತ್ರವಸ್ತ್ರವೃಷ್ಯವೇಶ್ಯಕಾಮಿನೀವಿಲಾಸಹಾಸಯೌವನೋಪಭೋಗರಮ್ಯಭೂಮಯಃ, [Malayalam] ചിത്രവസ്ത്രവൃഷ്യവേശ്യകാമിനീവിലാസഹാസയൌവനോപഭോഗരമ്യഭൂമയഃ, [Telugu] చిత్రవస్త్రవృష్యవేశ్యకామినీవిలాసహాసయౌవనోపభోగరమ్యభూమయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: