Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahvāhāre'nnasaṃbhāre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahvāhāre'nnasaṃbhāre”—
- bahvā -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- āhāre' -
-
āhāra (noun, masculine)[locative single]āhāra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āhāri (noun, masculine)[vocative single]āhāri (noun, feminine)[vocative single]
- anna -
-
anna (noun, masculine)[compound], [vocative single]anna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sambhāre -
-
sambhāra (noun, masculine)[locative single]sambhāra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Ahara, Ahari, Anna, Sambhara
Alternative transliteration: bahvahare'nnasambhare, [Devanagari/Hindi] बह्वाहारेऽन्नसंभारे, [Bengali] বহ্বাহারেঽন্নসংভারে, [Gujarati] બહ્વાહારેઽન્નસંભારે, [Kannada] ಬಹ್ವಾಹಾರೇಽನ್ನಸಂಭಾರೇ, [Malayalam] ബഹ്വാഹാരേഽന്നസംഭാരേ, [Telugu] బహ్వాహారేఽన్నసంభారే
Sanskrit References
“bahvāhāre'nnasaṃbhāre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.237.5 < [Chapter 237]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)