Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahutūryanirghoṣasamarutaniścaritebhyo'yamevaṃrūpa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahutūryanirghoṣasamarutaniścaritebhyo'yamevaṃrūpa”—
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tūrya -
-
tūrya (noun, masculine)[compound], [vocative single]tūrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tvar -> tūrya (absolutive)[absolutive from √tvar]
- nirghoṣa -
-
nirghoṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirghoṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- ruta -
-
ruta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ruta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ru -> ruta (participle, masculine)[vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]√ru -> ruta (participle, neuter)[vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]√ru (verb class 2)[imperative active second plural]
- niś -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- caritebhyo' -
-
carita (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]carita (noun, neuter)[dative plural], [ablative plural]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- evaṃrūpa -
-
evaṃrūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]evaṃrūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Turya, Nirghosha, Sama, Ruta, Nih, Carita, Aya, Idam, Evamrupa
Alternative transliteration: bahuturyanirghoshasamarutanishcaritebhyo'yamevamrupa, bahuturyanirghosasamarutaniscaritebhyo'yamevamrupa, [Devanagari/Hindi] बहुतूर्यनिर्घोषसमरुतनिश्चरितेभ्योऽयमेवंरूप, [Bengali] বহুতূর্যনির্ঘোষসমরুতনিশ্চরিতেভ্যোঽযমেবংরূপ, [Gujarati] બહુતૂર્યનિર્ઘોષસમરુતનિશ્ચરિતેભ્યોઽયમેવંરૂપ, [Kannada] ಬಹುತೂರ್ಯನಿರ್ಘೋಷಸಮರುತನಿಶ್ಚರಿತೇಭ್ಯೋಽಯಮೇವಂರೂಪ, [Malayalam] ബഹുതൂര്യനിര്ഘോഷസമരുതനിശ്ചരിതേഭ്യോഽയമേവംരൂപ, [Telugu] బహుతూర్యనిర్ఘోషసమరుతనిశ్చరితేభ్యోఽయమేవంరూప
Sanskrit References
“bahutūryanirghoṣasamarutaniścaritebhyo'yamevaṃrūpa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)