Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apuruṣārtha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apuruṣārtha”—
- apuruṣārtha -
-
apuruṣārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apurushartha
Alternative transliteration: apurushartha, apurusartha, [Devanagari/Hindi] अपुरुषार्थ, [Bengali] অপুরুষার্থ, [Gujarati] અપુરુષાર્થ, [Kannada] ಅಪುರುಷಾರ್ಥ, [Malayalam] അപുരുഷാര്ഥ, [Telugu] అపురుషార్థ
Sanskrit References
“apuruṣārtha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.20.8 < [Chapter XX]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.1 < [Chapter 18]
Verse 5.84.14 < [Chapter 84]
Verse 6.71.274 < [Chapter 71]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.17 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 11.577 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.69.46 < [Chapter 69]
Verse 3.117.66 < [Chapter 117]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.5.44 < [Chapter 5]
Verse 4.12.86 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)