Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhivāsita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhivāsita”—
- adhivāsita -
-
adhivāsita (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhivāsita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Adhivasita
Alternative transliteration: adhivasita, [Devanagari/Hindi] अधिवासित, [Bengali] অধিবাসিত, [Gujarati] અધિવાસિત, [Kannada] ಅಧಿವಾಸಿತ, [Malayalam] അധിവാസിത, [Telugu] అధివాసిత
Sanskrit References
“adhivāsita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 17.4 < [Chapter 17]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.112 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.16.31 < [Chapter 16]
Verse 1.523.126 < [Chapter 523]
Verse 1.588.21 < [Chapter 588]
Verse 2.92.23 < [Chapter 92]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.158 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 34.38 < [Chapter 34 - Ārāmika-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 27.9 < [Chapter 27]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.29 < [Chapter 2]
Verse 5.149.37 < [Chapter 149]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.13.100 < [Chapter 13]
Verse 19.8 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.335 < [Chapter 12]
Verse 12.354 < [Chapter 12]
Verse 14.517 < [Chapter 14]
Verse 19.99 < [Chapter 19]
Verse 21.27 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)