Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśṛṇvat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśṛṇvat”—
- aśṛṇvat -
-
aśṛṇvat (noun, masculine)[compound]aśṛṇvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ashrinvat
Alternative transliteration: ashrinvat, asrnvat, [Devanagari/Hindi] अशृण्वत्, [Bengali] অশৃণ্বত্, [Gujarati] અશૃણ્વત્, [Kannada] ಅಶೃಣ್ವತ್, [Malayalam] അശൃണ്വത്, [Telugu] అశృణ్వత్
Sanskrit References
“aśṛṇvat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.34.40 < [Chapter 34]
Verse 2.98.8 < [Chapter 98]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.523 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.180.22 < [Chapter 180]
Verse 2.300.245 < [Chapter 300]
Verse 67.18 < [Chapter 67]
Verse 3.3 < [Chapter 3]
Verse 109.15 < [Chapter 109]
Verse 110.3 < [Chapter 110]
Verse 98.18 < [Chapter 98]
Verse 17.19 < [Chapter 17]
Verse 63.20 < [Chapter 63]
Verse 1.2.54.16 < [Chapter 54]
Verse 3.1.22.39 < [Chapter 22]
Verse 78.3 [commentary, 863] < [Chapter 78]
Verse 100.16 < [Chapter 100]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2242 < [Chapter 31]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.1 < [Book 2]
Chapter 3.11 < [Book 3]
Verse 1.9.1.4 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.10.11 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)