Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śleṣmavṛddhayuktāmayasambhavaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śleṣmavṛddhayuktāmayasambhavaḥ”—
- śleṣma -
-
śleṣman (noun, masculine)[compound]śleṣman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vṛddha -
-
vṛddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]√vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]
- yuktām -
-
yuktā (noun, feminine)[accusative single]√yuj -> yuktā (participle, feminine)[accusative single from √yuj class 7 verb]
- ayasam -
-
ayasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- bhavaḥ -
-
bhava (noun, masculine)[nominative single]bhu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhu (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Shleshman, Vriddha, Yukta, Ayasa, Bhava, Bhu
Alternative transliteration: shleshmavriddhayuktamayasambhavah, slesmavrddhayuktamayasambhavah, [Devanagari/Hindi] श्लेष्मवृद्धयुक्तामयसम्भवः, [Bengali] শ্লেষ্মবৃদ্ধযুক্তামযসম্ভবঃ, [Gujarati] શ્લેષ્મવૃદ્ધયુક્તામયસમ્ભવઃ, [Kannada] ಶ್ಲೇಷ್ಮವೃದ್ಧಯುಕ್ತಾಮಯಸಮ್ಭವಃ, [Malayalam] ശ്ലേഷ്മവൃദ്ധയുക്താമയസമ്ഭവഃ, [Telugu] శ్లేష్మవృద్ధయుక్తామయసమ్భవః
Sanskrit References
“śleṣmavṛddhayuktāmayasambhavaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)