Analysis of “śaraṇāgatadīnārtamitraviśrabhaghātakaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraṇāgatadīnārtamitraviśrabhaghātakaḥ”—

  • śaraṇāgata -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaraṇāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīnā -
  • dīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dīnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārta -
  • ārta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mitra -
  • mitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśra -
  • viśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghātakaḥ -
  • ghātaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sharanagata, Dina, Arta, Mitra, Vishra, Bha, Ghataka

Alternative transliteration: sharanagatadinartamitravishrabhaghatakah, saranagatadinartamitravisrabhaghatakah, [Devanagari/Hindi] शरणागतदीनार्तमित्रविश्रभघातकः, [Bengali] শরণাগতদীনার্তমিত্রবিশ্রভঘাতকঃ, [Gujarati] શરણાગતદીનાર્તમિત્રવિશ્રભઘાતકઃ, [Kannada] ಶರಣಾಗತದೀನಾರ್ತಮಿತ್ರವಿಶ್ರಭಘಾತಕಃ, [Malayalam] ശരണാഗതദീനാര്തമിത്രവിശ്രഭഘാതകഃ, [Telugu] శరణాగతదీనార్తమిత్రవిశ్రభఘాతకః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: