Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamupayoṣañcetyānande'thāntare'ntarā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamupayoṣañcetyānande'thāntare'ntarā”—
- śam -
-
śa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- upayoṣañ -
-
upayoṣam (indeclinable)[indeclinable]
- cetyān -
-
cetya (noun, masculine)[accusative plural]√cit -> cetya (participle, masculine)[accusative plural from √cit]
- ande' -
-
anda (noun, masculine)[locative single]anda (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√and (verb class 1)[present middle first single]
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- antare' -
-
antare (indeclinable)[indeclinable]antara (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]antara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]antarā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- antarā -
-
antarā (indeclinable)[indeclinable]antarā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sha, Upayosham, Cetya, Anda, Atha, Antare, Antara
Alternative transliteration: shamupayoshancetyanande'thantare'ntara, samupayosancetyanande'thantare'ntara, [Devanagari/Hindi] शमुपयोषञ्चेत्यानन्देऽथान्तरेऽन्तरा, [Bengali] শমুপযোষঞ্চেত্যানন্দেঽথান্তরেঽন্তরা, [Gujarati] શમુપયોષઞ્ચેત્યાનન્દેઽથાન્તરેઽન્તરા, [Kannada] ಶಮುಪಯೋಷಞ್ಚೇತ್ಯಾನನ್ದೇಽಥಾನ್ತರೇಽನ್ತರಾ, [Malayalam] ശമുപയോഷഞ്ചേത്യാനന്ദേഽഥാന്തരേഽന്തരാ, [Telugu] శముపయోషఞ్చేత్యానన్దేఽథాన్తరేఽన్తరా
Sanskrit References
“śamupayoṣañcetyānande'thāntare'ntarā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 361.25 < [Chapter 361]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)