Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākebhyo'lpopayogitvācchākavargādanantaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākebhyo'lpopayogitvācchākavargādanantaraṃ”—
- śākebhyo' -
-
śāka (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]śāka (noun, neuter)[dative plural], [ablative plural]
- alpo -
-
alpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]alpā (noun, feminine)[nominative single]
- upayogitvācch -
-
upayogitva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śākavargād -
-
śākavarga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]śākavarga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- anantaram -
-
anantaram (indeclinable)[indeclinable]anantara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anantara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anantarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shaka, Alpa, Upayogitva, Shakavarga, Anantaram, Anantara
Alternative transliteration: shakebhyo'lpopayogitvacchakavargadanantaram, sakebhyo'lpopayogitvacchakavargadanantaram, [Devanagari/Hindi] शाकेभ्योऽल्पोपयोगित्वाच्छाकवर्गादनन्तरं, [Bengali] শাকেভ্যোঽল্পোপযোগিত্বাচ্ছাকবর্গাদনন্তরং, [Gujarati] શાકેભ્યોઽલ્પોપયોગિત્વાચ્છાકવર્ગાદનન્તરં, [Kannada] ಶಾಕೇಭ್ಯೋಽಲ್ಪೋಪಯೋಗಿತ್ವಾಚ್ಛಾಕವರ್ಗಾದನನ್ತರಂ, [Malayalam] ശാകേഭ്യോഽല്പോപയോഗിത്വാച്ഛാകവര്ഗാദനന്തരം, [Telugu] శాకేభ్యోఽల్పోపయోగిత్వాచ్ఛాకవర్గాదనన్తరం
Sanskrit References
“śākebhyo'lpopayogitvācchākavargādanantaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 134 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)