Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādiśabdenāyaskāntaśākaśophālikādikharapatrādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādiśabdenāyaskāntaśākaśophālikādikharapatrādīnāṃ”—
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śabdenā -
-
śabda (noun, masculine)[instrumental single]
- ayaskānta -
-
ayaskānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śāka -
-
śāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śāka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śophā -
-
śopha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- alikā -
-
alika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ādik -
-
ādiś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- hara -
-
hara (noun, masculine)[compound], [vocative single]hara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- patrād -
-
patra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]patra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īnām -
-
i (noun, masculine)[genitive plural]ī (noun, feminine)[genitive plural]ī (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Adi, Adin, Shabda, Ayaskanta, Shaka, Shopha, Alika, Adish, Hara, Patra
Alternative transliteration: adishabdenayaskantashakashophalikadikharapatradinam, adisabdenayaskantasakasophalikadikharapatradinam, [Devanagari/Hindi] आदिशब्देनायस्कान्तशाकशोफालिकादिखरपत्रादीनां, [Bengali] আদিশব্দেনাযস্কান্তশাকশোফালিকাদিখরপত্রাদীনাং, [Gujarati] આદિશબ્દેનાયસ્કાન્તશાકશોફાલિકાદિખરપત્રાદીનાં, [Kannada] ಆದಿಶಬ್ದೇನಾಯಸ್ಕಾನ್ತಶಾಕಶೋಫಾಲಿಕಾದಿಖರಪತ್ರಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ആദിശബ്ദേനായസ്കാന്തശാകശോഫാലികാദിഖരപത്രാദീനാം, [Telugu] ఆదిశబ్దేనాయస్కాన్తశాకశోఫాలికాదిఖరపత్రాదీనాం
Sanskrit References
“ādiśabdenāyaskāntaśākaśophālikādikharapatrādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)