Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.55.25

अपरिमितनभोन्तर्व्यापिदिग्व्यापि पूर्णं भुवनभरणशीलं भूरिभव्योपसेव्यम् ।
कथनगुणमतीतं सत्यमानन्दमाद्यं परमसुखमनन्तं ब्राह्मणोऽसौ बभूव ॥ २५ ॥

aparimitanabhontarvyāpidigvyāpi pūrṇaṃ bhuvanabharaṇaśīlaṃ bhūribhavyopasevyam |
kathanaguṇamatītaṃ satyamānandamādyaṃ paramasukhamanantaṃ brāhmaṇo'sau babhūva || 25 ||

The Brahman then attained to that state of his summum bonum which in unmeasurable, and pervades through all space of the measureless vacuum; and which fills the universe and is felt by the enraptured yogi alone. It is what is called the supreme and infinite bliss, having neither its beginning nor end, and being a reality, without any property assignable to itself.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.55.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purna, Bhuvana, Bharana, Shil, Shila, Bhuri, Bhavya, Upasevin, Kathana, Gunamati, Ita, Satyam, Satya, Ananda, Adya, Paramasukha, Ananta, Brahmana, Asi, Asu, Adah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.55.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aparimitanabhontarvyāpidigvyāpi pūrṇaṃ bhuvanabharaṇaśīlaṃ bhūribhavyopasevyam
  • Cannot analyse aparimitanabhontarvyāpidigvyāpi*pū
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • bhuvana -
  • bhuvana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bharaṇa -
  • bharaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhūri -
  • bhūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhavyo -
  • bhavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhavyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upasevya -
  • upasevin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    upasevin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “kathanaguṇamatītaṃ satyamānandamādyaṃ paramasukhamanantaṃ brāhmaṇo'sau babhūva
  • kathana -
  • kathana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kathana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇamatī -
  • guṇamati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • itam -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> ita (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānandam -
  • ānanda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānanda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ānandā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādyam -
  • ādya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [accusative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [nominative single from √ad], [accusative single from √ad]
  • paramasukham -
  • paramasukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paramasukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anantam -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brāhmaṇo' -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.55.25

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.55.25 in Gujarati sript:
અપરિમિતનભોન્તર્વ્યાપિદિગ્વ્યાપિ પૂર્ણં ભુવનભરણશીલં ભૂરિભવ્યોપસેવ્યમ્ ।
કથનગુણમતીતં સત્યમાનન્દમાદ્યં પરમસુખમનન્તં બ્રાહ્મણોઽસૌ બભૂવ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.55.25 in Telugu sript:
అపరిమితనభోన్తర్వ్యాపిదిగ్వ్యాపి పూర్ణం భువనభరణశీలం భూరిభవ్యోపసేవ్యమ్ ।
కథనగుణమతీతం సత్యమానన్దమాద్యం పరమసుఖమనన్తం బ్రాహ్మణోఽసౌ బభూవ ॥ ౨౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: